Q Maō: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 29: | Line 29: | ||
|mnjp=Q Devil<br>Moderator | |mnjp=Q Devil<br>Moderator | ||
|us=The host<ref>"Listen to the host's pattern, then copy it." ~ Description for [[Quiz Show]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref> | |us=The host<ref>"Listen to the host's pattern, then copy it." ~ Description for [[Quiz Show]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref> | ||
|uk=The host<ref>"Listen to the host's pattern, then copy it." ~ Description for [[Quiz Show]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (English)</ref> | |||
|fr=Le présentateur<ref>"Comptez le nombre de pressions effectuées par le présentateur." (Count the number of presses made by the presenter.) ~ Description for [[Quiz Show|Questions pour des boutons]] (Questions for buttons), ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref> | |fr=Le présentateur<ref>"Comptez le nombre de pressions effectuées par le présentateur." (Count the number of presses made by the presenter.) ~ Description for [[Quiz Show|Questions pour des boutons]] (Questions for buttons), ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref> | ||
|mnfr=The presenter | |mnfr=The presenter | ||
Line 45: | Line 46: | ||
|mnjp=Respondant<br>Challenger | |mnjp=Respondant<br>Challenger | ||
|us=Contestant<ref name="Quiz"/> | |us=Contestant<ref name="Quiz"/> | ||
|uk=Contestant<ref>"The buzzer on this podium works surprisingly well, considering it's soaked in the tears of former contestants." ~ [[Podium]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (English)</ref> | |||
|fr=Candidat<ref>"Ceci afin de ne pas être noyé sous les larmes des candidats qui pensaient que la victoire était dans la poche et qui perdent à un point près..." (This in order not to be drowned under the tears of the candidates who thought that the victory was in the pocket and who lose to one point...) ~ [[Podium|Pupitre]] (Desk), ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref> | |fr=Candidat<ref>"Ceci afin de ne pas être noyé sous les larmes des candidats qui pensaient que la victoire était dans la poche et qui perdent à un point près..." (This in order not to be drowned under the tears of the candidates who thought that the victory was in the pocket and who lose to one point...) ~ [[Podium|Pupitre]] (Desk), ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref> | ||
|mnfr=Candidate | |mnfr=Candidate |
Revision as of 15:36, 6 March 2024
Q Maou (Q魔王?, Kyū Maō), also known as the host (司会者?, Shikai-sha), is a demon that appears in Quiz Show in Rhythm Tengoku and Rhythm Heaven Megamix. The contestant[1] (回答者?, Kaitōsha) tries to copy his patterns to win the quiz.
Story
According to an old book, Q Maou is a legendary demon king who feeds off people's anguish, and is still around today. The recording studio of the Quiz Show is a very convenient place for him, seeing how anxious contestants get during the show. He pretends to be the host of the program and encourages people to play[2].
Whenever the contestant fails, he strives to do better next time. When he fails on the last question, he goes back to studying for next time. After acing the quiz, he scores "one mojillion points"[3], potentially receives a Skill Star[4] and wins a world trip[5].
Appearances
Gallery
Artwork of the host from Rhythm Tengoku
Artwork of the contestant from Rhythm Tengoku
Artwork from Rhythm Heaven Megamix
Trivia
- In Quiz Special, the host's face changes based on how far the player is in the game, revealing his demonic nature. The contestant's face gets more intense in response.
- There are sprites for these faces in Rhythm Heaven Megamix as well, though they go unused. Strangely, the host's purple face with the hair sticking up is redesigned with full on horns, making it look more intimidating than the red design.
In Other Languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | Q魔王[2] 司会者[6] |
Q Devil Moderator |
EnglishNOA | The host[7] | |
EnglishNOE | The host[8] | |
French | Le présentateur[9] | The presenter |
Spanish | El presentador[10] | The presenter |
German | Der Showmaster[11] | The showmaster |
Italian | Dal conduttore[12] | The conductor |
Korean | 사회자[13] | Moderator |
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 回答者[2] チャレンジャー[14] |
Respondant Challenger |
EnglishNOA | Contestant[1] | |
EnglishNOE | Contestant[15] | |
French | Candidat[16] | Candidate |
Spanish | Concursante[17] | Contestant |
German | Wettbewerbsteilnehmer[18] | Competitor |
Italian | Concorrent[19] | Contestant |
Korean | 도전자[20] | Challenger |
References
- ↑ 1.0 1.1 "The buzzer on this podium works surprisingly well, considering it's soaked in the tears of former contestants." ~ Podium, Rhythm Heaven Megamix
- ↑ 2.0 2.1 2.2 キャラクターアルバム ステージ4 (Character Album Stage 4)
- ↑ "Amazing! You aced the quiz! You score one mojillion points!" ~ Dialogue in Quiz Show, Rhythm Heaven Megamix
- ↑ "...And you had great flow with the rhythm. For that you get a Skill Star!" ~ Dialogue in Quiz Show, Rhythm Heaven Megamix
- ↑ "世界旅行 もらっちゃった!" (I won a world trip!) ~ Superb Epilogue for Quiz Show, Rhythm Tengoku
- ↑ "司会者の「たたいた回数」を当てる カンタンな クイズです。" (A simple quiz where you guess the host's "number of hits".) ~ Description for クイズ (Quiz), Rhythm Tengoku: The Best+
- ↑ "Listen to the host's pattern, then copy it." ~ Description for Quiz Show, Rhythm Heaven Megamix
- ↑ "Listen to the host's pattern, then copy it." ~ Description for Quiz Show, Rhythm Paradise Megamix (English)
- ↑ "Comptez le nombre de pressions effectuées par le présentateur." (Count the number of presses made by the presenter.) ~ Description for Questions pour des boutons (Questions for buttons), Rhythm Paradise Megamix (French)
- ↑ "Presta atención al número de veces que el presentador pulsa los botones y luego imítalo." (Pay attention to the number of times the presenter presses the buttons and then mimic it.) ~ Description for Concurso de imitadores (Imitation contest), Rhythm Paradise Megamix (Spanish)
- ↑ "Hör dir an, wie der Showmaster klopft und imitiere den Rhythmus." (Listen to the show host tapping and imitate the rhythm.) ~ Description for Quizshow, Rhythm Paradise Megamix (German)
- ↑ "Presta attenzione alla sequenza proposta dal conduttore e ripetila." (Pay attention to the sequence proposed by the conductor and repeat it.) ~ Description for Quiz Show, Rhythm Paradise Megamix (Italian)
- ↑ "사회자가 「두드린 횟수」를 맞추는 간단한 퀴즈입니다." (A simple quiz where you guess the host's "number of hits".) ~ Description for 퀴즈 (Quiz), Rhythm Sesang: The Best+
- ↑ "今までにリタイアしたチャレンジャーの、くやし涙がしみついている。" (The remorseful tears of past Challengers have seeped into it.) ~ 回答台 (Answer Stand), Rhythm Tengoku: The Best+
- ↑ "The buzzer on this podium works surprisingly well, considering it's soaked in the tears of former contestants." ~ Podium, Rhythm Paradise Megamix (English)
- ↑ "Ceci afin de ne pas être noyé sous les larmes des candidats qui pensaient que la victoire était dans la poche et qui perdent à un point près..." (This in order not to be drowned under the tears of the candidates who thought that the victory was in the pocket and who lose to one point...) ~ Pupitre (Desk), Rhythm Paradise Megamix (French)
- ↑ "Los pulsadores de este podio funcionan increíblemente bien teniendo en cuenta que están inundados de lágrimas de concursantes anteriores." (The push buttons on this podium work incredibly well considering they're awash with tears from previous contestants.) ~ Podio (Podium), Rhythm Paradise Megamix (Spanish)
- ↑ "Immerhin ist er schon den Tränen zahlloser früherer Wettbewerbsteilnehmer ausgesetzt gewesen." (After all, it has been the subject of tears from countless previous contestants.) ~ Podium, Rhythm Paradise Megamix (German)
- ↑ "I pulsanti di questa postazione funzionano benissimo, il che è sorprendente, considerando che sono zuppi delle lacrime versate dai vecchi concorrenti." (The buttons on this station work great, which is surprising considering they are drenched in the tears shed by previous competitors.) ~ Postazione (Station), Rhythm Paradise Megamix (Italian)
- ↑ "이제까지 탈락한 도전자들의 분한 눈물이 스며 있다." (The remorseful tears of past Challengers have seeped into it.) ~ 정답석 (Answer Stand), Rhythm Sesang: The Best+