A Boy, His Crush, and Weasel Couple: Difference between revisions

m
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Character infobox
{{Character infobox
|image=Artwork 3DS Game Double Date.png
|image=Artwork 3DS Double Date.png
|caption=Artwork from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''
|caption=Artwork from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''
|appearance={{CharGame|RHF=1|RHM=1|NBA=1}}}}
|appearance={{CharGame|RHF=1|RHM=1|NBA=1}}}}
Line 13: Line 13:
In the end, the boy managed to ask his crush to come to the show. Depending on the epilogue, she either turns him down ([[Try Again]]), tells him she had a lovely time ([[OK]]), or expresses her feelings to him ([[Superb]]). Later, the couples can be seen going to a tropical island in [[Remix 1 (Wii)|Remix 1]] and on a farm in [[Double Date 2]] on more romantic dates to bring them even closer together, where they suffer the same problems with more balls coming toward them. Some of the football players in the background can be seen in the former, while the farm's sheep catch the American Footballs in the latter.
In the end, the boy managed to ask his crush to come to the show. Depending on the epilogue, she either turns him down ([[Try Again]]), tells him she had a lovely time ([[OK]]), or expresses her feelings to him ([[Superb]]). Later, the couples can be seen going to a tropical island in [[Remix 1 (Wii)|Remix 1]] and on a farm in [[Double Date 2]] on more romantic dates to bring them even closer together, where they suffer the same problems with more balls coming toward them. Some of the football players in the background can be seen in the former, while the farm's sheep catch the American Footballs in the latter.


The boy can be seen studying for an exam at the library while the [[School Library Pep Squad]] support him in the epilogue to [[Cheer Readers]]. The Weasel Couple, accompanied by [[Barista]], can be seen watching the music video for [[Love Rap]] at the end of that game. Here they are shown to own a [[Quicknibble]] in a small fish tank, and two pictures of the [[RAPMEN]] on the wall. While a more saturated version of their home appears at the end of [[Love Rap 2]], [[Marshal, Cam, and Miss Ribbon]] are watching it instead. The human couple appears in [[Rhythm Tengoku The Best Plus Comic]] [[Rhythm Tengoku The Best Plus Comic#04 アニキとカメレオン その1 (Aniki and Chameleon Part 1)|04 アニキとカメレオン その1]] (Aniki and Chameleon Part 1), where they encounter Aniki, who yells at them to stop staring at him, scaring them off.
The boy can be seen studying for an exam at the library while the [[School Library Pep Squad]] support him in the epilogue to [[Cheer Readers]]. The Weasel Couple, accompanied by [[Barista]], can be seen watching the music video for [[Love Rap]] at the end of that game. Here they are shown to own a [[Quicknibble]] in a small fish tank, and two pictures of the [[RAPMEN]] on the wall. While a more saturated version of their home appears at the end of [[Love Rap 2]], [[Marshal, Cam, and Miss Ribbon]] are watching it instead. The human couple appears in ''[[Rhythm Tengoku The Best Plus Comic]]'' [[Rhythm Tengoku The Best Plus Comic#04 アニキとカメレオン その1 (Aniki and Chameleon Part 1)|04 アニキとカメレオン その1]] (Aniki and Chameleon Part 1), where they encounter Aniki, who yells at them to stop staring at him, scaring them off.
 
==Appearances==
==Appearances==
*[[File:Game 3DS rvlDate L.png|32px|link=Double Date]] [[Double Date]]
*[[File:Game 3DS rvlDate L.png|44px|link=Double Date]] [[Double Date]]
*[[File:Game Wii 1-5.png|32px|link=Remix 1 (Wii)|Remix 1]] [[Remix 1 (Wii)|Remix 1]]
*[[File:Game Wii 1-5.png|44px|link=Remix 1 (Wii)|Remix 1]] [[Remix 1 (Wii)|Remix 1]]
*[[File:Game 3DS rvlRap L.png|32px|link=Love Rap]] [[Love Rap]] (cameo)
*[[File:Game 3DS rvlRap L.png|44px|link=Love Rap]] [[Love Rap]] (cameo)
*[[File:Game 3DS rvlBook L.png|32px|link=Cheer Readers]] [[Cheer Readers]] (cameo)
*[[File:Game 3DS rvlBook L.png|44px|link=Cheer Readers]] [[Cheer Readers]] (cameo)
*[[File:Game Wii 8-4.png|32px|link=Double Date 2]] [[Double Date 2]]
*[[File:Game Wii 8-4.png|44px|link=Double Date 2]] [[Double Date 2]]
*[[File:Game Wii 8-5.png|32px|link=Remix 8 (Wii)|Remix 8]] [[Remix 8 (Wii)|Remix 8]]
*[[File:Game Wii 8-5.png|44px|link=Remix 8 (Wii)|Remix 8]] [[Remix 8 (Wii)|Remix 8]]
*[[File:Game Wii 10-5.png|32px|link=Remix 10 (Wii)|Remix 10]] [[Remix 10 (Wii)|Remix 10]]
*[[File:Game Wii 10-5.png|44px|link=Remix 10 (Wii)|Remix 10]] [[Remix 10 (Wii)|Remix 10]]
==Gallery==
==Gallery==
<gallery>
<gallery>
Artwork 3DS Game Double Date.png|Artwork of A Boy from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''
Artwork 3DS Double Date.png|Artwork of A Boy from ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''
Double Date girl.png|Artwork of His Crush from ''[[Rhythm Heaven Fever]]''
Artwork Wii Double Date.png|Artwork of His Crush from ''[[Rhythm Heaven Fever]]''
Weasels 2.png|Sprites of Weasel Couple from ''[[Rhythm Heaven Fever]]''
Weasels 2.png|Sprites of Weasel Couple from ''[[Rhythm Heaven Fever]]''
Chibi Senpai.png|Artwork of His Crush from ''[[Nintendo Badge Arcade]]''
Sprite NBA Double Date His Crush.png|[[Double Date]] His Crush Badge from ''[[Nintendo Badge Arcade]]''
</gallery>
</gallery>
==Trivia==
==Trivia==
*Footballers aren't the girl's type<ref>"Footballers just aren't my type." ~ [[Try Again]] epilogue to [[Double Date]], ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' (English)</ref>.
*Footballers aren't the girl's type<ref>"Footballers just aren't my type." ~ [[Try Again]] epilogue to [[Double Date]], ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' (English)</ref>.
*The Weasel Couple have a similar color palette to [[Tram and Poline]] in their fox forms, with the male being orange and the female being pink.
*The Weasel Couple have a similar color palette to [[Tram and Poline]] in their fox forms, with the male being orange and the female being pink.
*While most of the details in the [[Reading Material (Rhythm Heaven Fever)|Reading Material]] is consistent or at least not contradictory across languages, the English, French and Italian versions of ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' insist that the boy and his crush first met at the music shop, while all other languages imply they already knew each other at school beforehand<ref>"I decided to take up the guitar and headed to the local music shop. That was when I first saw her." ~ [[Reading Material (Rhythm Heaven Fever)#My Feelings|My Feelings]], ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' (English)</ref><ref>"J'étais entré dans ce magasin pour acheter une nouvelle guitare. Elle y travaillait comme vendeuse. C'était notre première rencontre." (I had entered this store to buy a new guitar. She worked there as a saleswoman. It was our first meeting.) ~ [[Reading Material (Rhythm Heaven Fever)#My Feelings|Mes sentiments pour elle]] (My feelings for her), ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' (French)</ref><ref>"Volevo iniziare a suonare la chitarra e così mi recai al negozio di strumenti del mio quartiere. Fu allora che la incontrai per la prima volta..." (I wanted to start playing guitar so I went to my neighborhood instrument shop. It was then that I met her for the first time...) ~ [[Reading Material (Rhythm Heaven Fever)#My Feelings|I miei sentimenti]] (My feelings), ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' (Italian)</ref>.
*While most of the details in the [[Reading Material (Rhythm Heaven Fever)|Reading Material]] are consistent or at least not contradictory across languages, the English, French and Italian versions of ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' insist that the boy and his crush first met at the music shop, while all other languages imply they already knew each other at school beforehand<ref>"I decided to take up the guitar and headed to the local music shop. That was when I first saw her." ~ [[Reading Material (Rhythm Heaven Fever)#My Feelings|My Feelings]], ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' (English)</ref><ref>"J'étais entré dans ce magasin pour acheter une nouvelle guitare. Elle y travaillait comme vendeuse. C'était notre première rencontre." (I had entered this store to buy a new guitar. She worked there as a saleswoman. It was our first meeting.) ~ [[Reading Material (Rhythm Heaven Fever)#My Feelings|Mes sentiments pour elle]] (My feelings for her), ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' (French)</ref><ref>"Volevo iniziare a suonare la chitarra e così mi recai al negozio di strumenti del mio quartiere. Fu allora che la incontrai per la prima volta..." (I wanted to start playing guitar so I went to my neighborhood instrument shop. It was then that I met her for the first time...) ~ [[Reading Material (Rhythm Heaven Fever)#My Feelings|I miei sentimenti]] (My feelings), ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' (Italian)</ref>.
 
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Lang
{{Lang
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
24,163

edits