Template:Lang: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<includeonly>{|class=" | <includeonly>{|class="wikitable" align="center" style="width:100%" | ||
!width="12%"|Language | !width="12%"|Language | ||
!width="44%"|Name | !width="44%"|Name | ||
Line 6: | Line 5: | ||
|- | |- | ||
{{#if:{{{jp|}}}|{{!}}{{JP}} Japanese{{!}}{{!}}{{#if:{{{rojp|}}}|{{tt|{{{jp|}}}|{{{rojp|}}}}}|{{{jp|}}}}}{{!}}{{!}}{{{mnjp|}}}}} | {{#if:{{{jp|}}}|{{!}}{{JP}} Japanese{{!}}{{!}}{{#if:{{{rojp|}}}|{{tt|{{{jp|}}}|{{{rojp|}}}}}|{{{jp|}}}}}{{!}}{{!}}{{{mnjp|}}}}} | ||
|- | |||
{{#if:{{{usa|}}}|{{!}}{{US}} English<sup>{{tt|NOA|Nintendo of America}}</sup>{{!}}{{!}}{{{usa|}}}{{!}}{{!}}{{{mnusa|}}}}} | |||
|- | |- | ||
{{#if:{{{us|}}}|{{!}}{{US}} English<sup>{{tt|NOA|Nintendo of America}}</sup>{{!}}{{!}}{{{us|}}}{{!}}{{!}}{{{mnus|}}}}} | {{#if:{{{us|}}}|{{!}}{{US}} English<sup>{{tt|NOA|Nintendo of America}}</sup>{{!}}{{!}}{{{us|}}}{{!}}{{!}}{{{mnus|}}}}} | ||
|- | |- | ||
{{#if:{{{uk|}}}|{{!}}{{UK}} English<sup>{{tt|NOE|Nintendo of Europe}}</sup>{{!}}{{!}}{{{uk|}}}{{!}}{{!}}{{{mnuk|}}}|{{#if:{{{us|}}}|{{!}}{{UK}} English<sup>{{tt| | {{#if:{{{uk|}}}|{{!}}{{UK}} English<sup>{{tt|NOE|Nintendo of Europe}}</sup>{{!}}{{!}}{{{uk|}}}{{!}}{{!}}{{{mnuk|}}}|{{#if:{{{us|}}}|{{!}}{{UK}} English<sup>{{tt|NOE|Nintendo of Europe}}{{!}}{{!}}{{{us|}}}{{!}}{{!}}}}}} | ||
|- | |- | ||
{{#if:{{{ca|}}}|{{!}}{{CA}} French<sup>{{tt|NOA|Nintendo of America}}</sup>{{!}}{{!}}{{{ca|}}}{{!}}{{!}}{{{mnca|}}}}} | {{#if:{{{ca|}}}|{{!}}{{CA}} French<sup>{{tt|NOA|Nintendo of America}}</sup>{{!}}{{!}}{{{ca|}}}{{!}}{{!}}{{{mnca|}}}}} | ||
Line 26: | Line 27: | ||
|- | |- | ||
{{#if:{{{pt|}}}|{{!}}{{PT}} Portuguese{{!}}{{!}}{{{pt|}}}{{!}}{{!}}{{{mnpt|}}}}} | {{#if:{{{pt|}}}|{{!}}{{PT}} Portuguese{{!}}{{!}}{{{pt|}}}{{!}}{{!}}{{{mnpt|}}}}} | ||
|- | |||
{{#if:{{{se|}}}|{{!}}{{SE}} Swedish{{!}}{{!}}{{{se|}}}{{!}}{{!}}{{{mnse|}}}}} | |||
|- | |||
{{#if:{{{no|}}}|{{!}}{{NO}} Norwegian{{!}}{{!}}{{{no|}}}{{!}}{{!}}{{{mnno|}}}}} | |||
|- | |- | ||
{{#if:{{{ru|}}}|{{!}}{{RU}} Russian{{!}}{{!}}{{#if:{{{roru|}}}|{{tt|{{{ru|}}}|{{{roru|}}}}}|{{{ru|}}}}}{{!}}{{!}}{{{mnru|}}}}} | {{#if:{{{ru|}}}|{{!}}{{RU}} Russian{{!}}{{!}}{{#if:{{{roru|}}}|{{tt|{{{ru|}}}|{{{roru|}}}}}|{{{ru|}}}}}{{!}}{{!}}{{{mnru|}}}}} | ||
Line 47: | Line 52: | ||
|mnuk=Meaning of the Euopean English name | |mnuk=Meaning of the Euopean English name | ||
|ca=Name in French (NOA) | |ca=Name in French (NOA) | ||
|mnca=Meaning of the | |mnca=Meaning of the Canadian French name | ||
|fr=Name in French (NOE) | |fr=Name in French (NOE) | ||
|mnfr=Meaning of the European French name | |mnfr=Meaning of the European French name | ||
Line 62: | Line 67: | ||
|pt=Name in Portuguese | |pt=Name in Portuguese | ||
|mnpt=Meaning of the Portuguese name | |mnpt=Meaning of the Portuguese name | ||
|se=Name in Swedish | |||
|mnse=Meaning of the Swedish name | |||
|no=Name in Norwegian | |||
|mnno=Meaning of the Norwegian name | |||
|ru=Name in Russian | |ru=Name in Russian | ||
|roru=Name in Russian, Romanized | |roru=Name in Russian, Romanized | ||
Line 84: | Line 93: | ||
|mnuk=Meaning of the Euopean English name | |mnuk=Meaning of the Euopean English name | ||
|ca=Name in French (NOA) | |ca=Name in French (NOA) | ||
|mnca=Meaning of the | |mnca=Meaning of the Canadian French name | ||
|fr=Name in French (NOE) | |fr=Name in French (NOE) | ||
|mnfr=Meaning of the European French name | |mnfr=Meaning of the European French name | ||
Line 99: | Line 108: | ||
|pt=Name in Portuguese | |pt=Name in Portuguese | ||
|mnpt=Meaning of the Portuguese name | |mnpt=Meaning of the Portuguese name | ||
|se=Name in Swedish | |||
|mnse=Meaning of the Swedish name | |||
|no=Name in Norwegian | |||
|mnno=Meaning of the Norwegian name | |||
|ru=Name in Russian | |ru=Name in Russian | ||
|roru=Name in Russian, Romanized | |roru=Name in Russian, Romanized | ||
Line 111: | Line 124: | ||
|rokr=Name in Korean, Romanized | |rokr=Name in Korean, Romanized | ||
|mnkr=Meaning of the Korean name}} | |mnkr=Meaning of the Korean name}} | ||
The [[Rhythm Heaven Series]] has traditionally supported Japanese in Japan, English in North America, UK English, French, German, Italian and Spanish in Europe, and Korean in South Korea. | The ''[[Rhythm Heaven Series]]'' has traditionally supported Japanese in Japan, English in North America, UK English, French, German, Italian and Spanish in Europe, and Korean in South Korea. | ||
This template also supports Canadian French, Latin American Spanish, Dutch, Portuguese, Russian, Chinese (Simplified) and Chinese (Traditional), as the series' promotional material (for example, manuals, websites, etc) may support these languages while the games themselves do not, and because of the series being represented in games such as [[Super Smash Bros.]] which support many of if not all of these languages. | This template also supports Canadian French, Latin American Spanish, Dutch, Portuguese, Swedish, Norwegian, Russian, Chinese (Simplified) and Chinese (Traditional), as the series' promotional material (for example, boxart, manuals, websites, etc) may support these languages while the games themselves do not, and because of the series being represented in games such as ''[[Super Smash Bros.]]'' which support many of if not all of these languages. | ||
Any languages left blank will be hidden. English (NOE) by default shows the same values as English (NOA), as most of the time, they are the same. French and Spanish ommit the "NOE" clarification if the NOA variants are left blank. Portuguese in this case refers to the NOE variant, however it is not labeled as such because no game covered on ''{{SITENAME}}'' supports Brazilian Portuguese. | Any languages left blank will be hidden. English (NOE) by default shows the same values as English (NOA), as most of the time, they are the same. There is a separate row labeled "usa" and "mnusa" to be used for edge cases where a subject does have an English (NOA) name but no English (NOE) name. French and Spanish ommit the "NOE" clarification if the NOA variants are left blank. Portuguese in this case refers to the NOE variant, however it is not labeled as such because no game covered on ''{{SITENAME}}'' supports Brazilian Portuguese. | ||
For romanizations, a tooltip is used to save on space, meaning the user has to hover over the text to see the romanization. Because HTML tags break tooltips, if you need to have multiple lines on a romanzation field, use this: "<code>&#xa;</code>". | For romanizations, a tooltip is used to save on space, meaning the user has to hover over the text to see the romanization. Because HTML tags break tooltips, if you need to have multiple lines on a romanzation field, use this: "<code>&#xa;</code>". | ||
Line 144: | Line 157: | ||
|pt= | |pt= | ||
|mnpt= | |mnpt= | ||
|se= | |||
|mnse= | |||
|no= | |||
|mnno= | |||
|ru= | |ru= | ||
|roru= | |roru= | ||
Line 156: | Line 173: | ||
|rokr= | |rokr= | ||
|mnkr=}}</pre> | |mnkr=}}</pre> | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Latest revision as of 14:22, 6 August 2023
Usage
This input:
{{Lang |jp=Name in Japanese |rojp=Name in Japanese, Romanized |mnjp=Meaning of the Japanese name |us=Name in English (NOA) |mnus=Meaning of the American English name |uk=Name in English (NOE) |mnuk=Meaning of the Euopean English name |ca=Name in French (NOA) |mnca=Meaning of the Canadian French name |fr=Name in French (NOE) |mnfr=Meaning of the European French name |la=Name in Spanish (NOA) |mnla=Meaning of the Latin American Spanish name |es=Name in Spanish (NOE) |mnes=Meaning of the European Spanish name |de=Name in German |mnde=Meaning of the German name |it=Name in Italian |mnit=Meaning of the Italian name |nl=Name in Dutch |mnnl=Meaning of the Dutch name |pt=Name in Portuguese |mnpt=Meaning of the Portuguese name |se=Name in Swedish |mnse=Meaning of the Swedish name |no=Name in Norwegian |mnno=Meaning of the Norwegian name |ru=Name in Russian |roru=Name in Russian, Romanized |mnru=Meaning of the Russian name |ch=Name in Chinese (Simplified) |roch=Name in Chinese (Simplified), Romanized |mnch=Meaning of the Simplified Chinese name |tw=Name in Chinese (Traditional) |rotw=Name in Chinese (Traditional), Romanized |mntw=Meaning of the Traditional Chinese name |kr=Name in Korean |rokr=Name in Korean, Romanized |mnkr=Meaning of the Korean name}}
Will produce the following output:
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | Name in Japanese | Meaning of the Japanese name |
EnglishNOA | Name in English (NOA) | Meaning of the American English name |
EnglishNOE | Name in English (NOE) | Meaning of the Euopean English name |
FrenchNOA | Name in French (NOA) | Meaning of the Canadian French name |
FrenchNOE | Name in French (NOE) | Meaning of the European French name |
SpanishNOA | Name in Spanish (NOA) | Meaning of the Latin American Spanish name |
SpanishNOE | Name in Spanish (NOE) | Meaning of the European Spanish name |
German | Name in German | Meaning of the German name |
Italian | Name in Italian | Meaning of the Italian name |
Dutch | Name in Dutch | Meaning of the Dutch name |
Portuguese | Name in Portuguese | Meaning of the Portuguese name |
Swedish | Name in Swedish | Meaning of the Swedish name |
Norwegian | Name in Norwegian | Meaning of the Norwegian name |
Russian | Name in Russian | Meaning of the Russian name |
ChineseSI | Name in Chinese (Simplified) | Meaning of the Simplified Chinese name |
ChineseTR | Name in Chinese (Traditional) | Meaning of the Traditional Chinese name |
Korean | Name in Korean | Meaning of the Korean name |
The Rhythm Heaven Series has traditionally supported Japanese in Japan, English in North America, UK English, French, German, Italian and Spanish in Europe, and Korean in South Korea.
This template also supports Canadian French, Latin American Spanish, Dutch, Portuguese, Swedish, Norwegian, Russian, Chinese (Simplified) and Chinese (Traditional), as the series' promotional material (for example, boxart, manuals, websites, etc) may support these languages while the games themselves do not, and because of the series being represented in games such as Super Smash Bros. which support many of if not all of these languages.
Any languages left blank will be hidden. English (NOE) by default shows the same values as English (NOA), as most of the time, they are the same. There is a separate row labeled "usa" and "mnusa" to be used for edge cases where a subject does have an English (NOA) name but no English (NOE) name. French and Spanish ommit the "NOE" clarification if the NOA variants are left blank. Portuguese in this case refers to the NOE variant, however it is not labeled as such because no game covered on Rhythm Heaven Wiki supports Brazilian Portuguese.
For romanizations, a tooltip is used to save on space, meaning the user has to hover over the text to see the romanization. Because HTML tags break tooltips, if you need to have multiple lines on a romanzation field, use this: "

".
Here is a blank template reference (for copying and pasting):
{{Lang |jp= |rojp= |mnjp= |us= |mnus= |uk= |mnuk= |ca= |mnca= |fr= |mnfr= |la= |mnla= |es= |mnes= |de= |mnde= |it= |mnit= |nl= |mnnl= |pt= |mnpt= |se= |mnse= |no= |mnno= |ru= |roru= |mnru= |ch= |roch= |mnch= |tw= |rotw= |mntw= |kr= |rokr= |mnkr=}}