Sal Out: Difference between revisions

From Rhythm Heaven Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 28: Line 28:
|es=Sal Out<ref>"Esta alegre melodía pop de la estrella {{color|#FF64D2|Sal Out }}apareció por primera vez en WarioWare: Twisted! Dicen que a quien la escucha le entra antojo de pizza." (This upbeat pop tune from the star {{color|#FF64D2|Sal Out }}first appeared in WarioWare: Twisted! They say that whoever listens to it gets a craving for pizza.) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza (versión inglesa)}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (Spanish)</ref>
|es=Sal Out<ref>"Esta alegre melodía pop de la estrella {{color|#FF64D2|Sal Out }}apareció por primera vez en WarioWare: Twisted! Dicen que a quien la escucha le entra antojo de pizza." (This upbeat pop tune from the star {{color|#FF64D2|Sal Out }}first appeared in WarioWare: Twisted! They say that whoever listens to it gets a craving for pizza.) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza (versión inglesa)}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (Spanish)</ref>
|de=Senta Uri<ref>"Die japanische Version von {{color|#FF64D2|Senta Uris}} Pop-Hit aus WarioWare: Twisted! ist zuckersüß und steckt voller Pizzafreude!" (The Japanese version of {{color|#FF64D2|Senta Uri's}} pop hit from WarioWare: Twisted! is sugar-sweet and full of pizza love!)~ {{color|#46E600|Mona Pizza (Japanische Version)}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (German)</ref>
|de=Senta Uri<ref>"Die japanische Version von {{color|#FF64D2|Senta Uris}} Pop-Hit aus WarioWare: Twisted! ist zuckersüß und steckt voller Pizzafreude!" (The Japanese version of {{color|#FF64D2|Senta Uri's}} pop hit from WarioWare: Twisted! is sugar-sweet and full of pizza love!)~ {{color|#46E600|Mona Pizza (Japanische Version)}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (German)</ref>
|it=Aaley Holler<ref>"Il famoso brano della pop star {{color|#FF64D2|Sal Out}} apparso la prima volta in WarioWare: Twisted! È stato dimostrato che chi lo ascolta diventa subito un fantastico pizzaiolo!" (Pop star {{color|#FF64D2|Sal Out}}'s famous song first appeared in WarioWare: Twisted! It has been proven that whoever listens to it immediately becomes a fantastic pizza chef!) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (Italian)</ref>
|it=Sal Out<ref>"Il famoso brano della pop star {{color|#FF64D2|Sal Out}} apparso la prima volta in WarioWare: Twisted! È stato dimostrato che chi lo ascolta diventa subito un fantastico pizzaiolo!" (Pop star {{color|#FF64D2|Sal Out}}'s famous song first appeared in WarioWare: Twisted! It has been proven that whoever listens to it immediately becomes a fantastic pizza chef!) ~ {{color|#46E600|Mona Pizza}}, ''[[mariowiki:WarioWare Gold|WarioWare Gold]]'' (Italian)</ref>
|kr=봉숙★라이트
|kr=봉숙★라이트
|rokr=Bongsug★Laiteu
|rokr=Bongsug★Laiteu

Revision as of 15:44, 26 July 2023

Sal Out
Image
Artwork WarioWare Sal Out.png
Artwork from Game & Wario
Appears in

Sal Out (ナオ☆コモリ?, Nao☆Komori) is a minor recurring character in the WarioWare Series. She is a singer popular in Diamond City. Beyond that, not much else is known about her.

In Rhythm Heaven

Sal Out briefly appears in Rhythm Heaven Megamix in the Challenge Train course Wario...Where?. She replaces the maiden who gets kidnapped by evil creatures in Super Samurai Slice, and must be rescued by 9-Volt & 18-Volt, who in turn replace the Wandering Samurai.

Appearances

Gallery

Trivia

  • In Game & Wario, she can briefly be seen singing with the Chorus Kids and is listed alongside them in the character credits.

In Other Languages

Language Name Meaning
Flag of Japan.svg Japanese ナオ☆コモリ[1] Nao☆Komori (Most likely a reference to series developer Naoko Mori)
Flag of the United States.svg EnglishNOA Sal Out[2] Pun on the term "sellout"
Flag of the United Kingdom (3-5).svg EnglishNOE Sal Out[3]
Flag of Canada (Pantone).svg FrenchNOA Harley Gueuler[4] Pun on Hurler (Screaming?) + Gueuler (Yelling?)
Flag of France (1794–1815, 1830–1974, 2020–present).svg FrenchNOE Harley Gueuler[5]
Flag of Mexico.svg SpanishNOA Sal Out[6]
Flag of Spain.svg SpanishNOE Sal Out[7]
Flag of Germany.svg German Senta Uri[8]
Flag of Italy.svg Italian Sal Out[9]
Flag of South Korea.svg Korean 봉숙★라이트 Bong-Sook★Light

References

  1. "…『まわる メイド イン ワリオ』より。 だいにんきアイドル ナオ☆コモリが うたう、げんき いっぱいの ポップナンバー! きいてたら ピザが たべたくなって きちゃう。" (...From "Mawaru Made in Wario". An energetic pop number sung by the popular idol Nao☆Komori! When listening to it, it makes me want to eat pizza.) ~ 【こちら☆モナピザ】 (Kochira☆Mona Pizza), メイド イン ワリオ ゴージャス (Made in Wario Gold)
  2. "It's the cheerful pop song by the super-popular pop star Sal Out, first featured in WarioWare: Twisted! Listening to it has been known to elicit strong cravings for pizza." ~ Mona Pizza, WarioWare Gold (English)
  3. "It's the cheerful pop song by the super-popular pop star Sal Out, first featured in WarioWare: Twisted! Listening to it has been known to elicit strong cravings for pizza." ~ Mona Pizza, WarioWare Gold (UK English)
  4. "C'est la joyeuse chanson pop de la star Harley Gueuler, qui avait fait ses débuts dans WarioWare: Twisted! Il paraît que l'écouter peut donner envie de manger des pizzas!" (It's the happy pop song of the star Harley Gueuler, which debuted in WarioWare: Twisted! It seems that listening to it can make you want to eat pizza!) ~ Mona Pizza, WarioWare Gold (Canadian French)
  5. "C'est la joyeuse chanson pop de la star Harley Gueuler, qui avait fait ses débuts dans WarioWare: Twisted! Il paraît que l'écouter peut donner envie de manger des pizzas !" (It's the happy pop song of the star Harley Gueuler, which debuted in WarioWare: Twisted! It seems that listening to it can make you want to eat pizza!) ~ Mona Pizza, WarioWare Gold (French)
  6. "Esta alegre melodía pop de la estrella Sal Out apareció por primera vez en WarioWare: Twisted! Dicen que a quien la escucha le da antojo de pizza." (This upbeat pop tune from the star Sal Out first appeared in WarioWare: Twisted! They say that whoever listens to it gets a craving for pizza.) ~ Mona Pizza (versión inglesa), WarioWare Gold (LATAM Spanish)
  7. "Esta alegre melodía pop de la estrella Sal Out apareció por primera vez en WarioWare: Twisted! Dicen que a quien la escucha le entra antojo de pizza." (This upbeat pop tune from the star Sal Out first appeared in WarioWare: Twisted! They say that whoever listens to it gets a craving for pizza.) ~ Mona Pizza (versión inglesa), WarioWare Gold (Spanish)
  8. "Die japanische Version von Senta Uris Pop-Hit aus WarioWare: Twisted! ist zuckersüß und steckt voller Pizzafreude!" (The Japanese version of Senta Uri's pop hit from WarioWare: Twisted! is sugar-sweet and full of pizza love!)~ Mona Pizza (Japanische Version), WarioWare Gold (German)
  9. "Il famoso brano della pop star Sal Out apparso la prima volta in WarioWare: Twisted! È stato dimostrato che chi lo ascolta diventa subito un fantastico pizzaiolo!" (Pop star Sal Out's famous song first appeared in WarioWare: Twisted! It has been proven that whoever listens to it immediately becomes a fantastic pizza chef!) ~ Mona Pizza, WarioWare Gold (Italian)