Demons: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
In [[Super Samurai Slice]] in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the demons resort to kidnapping women. [[The Wandering Samurai]], who is travelling the lands of old to complete his training, <ref>"I am a samurai traveling the lands of old to complete my training." ~ Dialogue in [[Super Samurai Slice]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref> proceeds to slice every demon in his path to rescue the women. The villagers are left confused by the black debris on the ground, as the samurai did not stay for the recognition<ref>"After every full moon, there are piles of this stuff lying all over the village. No one knows that the samurai is saving them, but he doesn't do it for the recognition." ~ [[Monster Debris]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref>. The village scientists eventually figure out the debris comes from the monsters, and are mystified as the blue pieces are cool to the touch,<ref>"After much research, the village scientists figured out the black debris is from monsters. They're mystified by these blue pieces that are so cool to the touch, though." ~ [[Splash Debris]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref> but they are apparently more difficult to clean up<ref>"黒いヤツは、オバケのカケラだと分かったけど、この青いヤツは、いまだナゾのまま。さわるとヒンヤリしてて、キモチイイ。この青いカケラ、黒いのにくらべて、そうじがタイヘンなもんだから、そうじ係のおきぬ、おこってたよ。" (We found out that the black one is a piece of a monster, but this blue one is still a mystery. When you touch it, it feels nice and tingly. This blue piece is much more difficult to clean than the black one, so the cleaning staff was very upset.) ~ [[Splash Debris|水しぶきのカケラ]] (Splash Pieces), ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]''</ref>. | In [[Super Samurai Slice]] in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the demons resort to kidnapping women. [[The Wandering Samurai]], who is travelling the lands of old to complete his training, <ref>"I am a samurai traveling the lands of old to complete my training." ~ Dialogue in [[Super Samurai Slice]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref> proceeds to slice every demon in his path to rescue the women. The villagers are left confused by the black debris on the ground, as the samurai did not stay for the recognition<ref>"After every full moon, there are piles of this stuff lying all over the village. No one knows that the samurai is saving them, but he doesn't do it for the recognition." ~ [[Monster Debris]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref>. The village scientists eventually figure out the debris comes from the monsters, and are mystified as the blue pieces are cool to the touch,<ref>"After much research, the village scientists figured out the black debris is from monsters. They're mystified by these blue pieces that are so cool to the touch, though." ~ [[Splash Debris]], ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''</ref> but they are apparently more difficult to clean up<ref>"黒いヤツは、オバケのカケラだと分かったけど、この青いヤツは、いまだナゾのまま。さわるとヒンヤリしてて、キモチイイ。この青いカケラ、黒いのにくらべて、そうじがタイヘンなもんだから、そうじ係のおきぬ、おこってたよ。" (We found out that the black one is a piece of a monster, but this blue one is still a mystery. When you touch it, it feels nice and tingly. This blue piece is much more difficult to clean than the black one, so the cleaning staff was very upset.) ~ [[Splash Debris|水しぶきのカケラ]] (Splash Pieces), ''[[Rhythm Tengoku: The Best+]]''</ref>. | ||
==Appearances== | ==Appearances== | ||
*[[File: | *[[File:Game GBA 2-2.png|20px|link=Iai Giri]] [[Iai Giri]] | ||
*[[File: | *[[File:Game GBA 2-6.png|24px|link=Remix 2 (GBA)|Remix 2]] [[Remix 2 (GBA)|Remix 2]] | ||
*[[File: | *[[File:Game GBA 6-6.png|24px|link=Remix 6 (GBA)|Remix 6]] [[Remix 6 (GBA)|Remix 6]] | ||
*[[File: | *[[File:Game GBA 7-6.png|24px|link=Remix 7 (GBA)|Remix 7]] [[Remix 7 (GBA)|Remix 7]] | ||
*[[File: | *[[File:Game GBA 8-6.png|24px|link=Remix 8 (GBA)|Remix 8]] [[Remix 8 (GBA)|Remix 8]] | ||
*[[File: | *[[File:Game DS E-3.gif|40px|link=Samurai Slice (DS)|Samurai Slice]] [[Samurai Slice (DS)|Samurai Slice]] | ||
*[[File:Samurai Slice Wii | *[[File:Game DS T-2.gif|40px|link=Phone]] [[Phone]] (cameo) | ||
*[[File:Remix 4 Wii | *[[File:Game 3DS rvlSamurai L.png|32px|link=Samurai Slice (Wii)|Samurai Slice]] [[Samurai Slice (Wii)|Samurai Slice]] | ||
*[[File:Samurai Slice 2 | *[[File:Game Wii 4-5.png|32px|link=Remix 4 (Wii)|Remix 4]] [[Remix 4 (Wii)|Remix 4]] | ||
*[[File:Remix 8 Wii | *[[File:Game Wii 8-1.png|32px|link=Samurai Slice 2]] [[Samurai Slice 2]] | ||
*[[File: | *[[File:Game Wii 8-5.png|32px|link=Remix 8 (Wii)|Remix 8]] [[Remix 8 (Wii)|Remix 8]] | ||
*[[File: | *[[File:Game Wii 10-5.png|32px|link=Remix 10 (Wii)|Remix 10]] [[Remix 10 (Wii)|Remix 10]] | ||
*[[File: | *[[File:Game 3DS ctrDotSamurai L.png|32px|link=Super Samurai Slice]] [[Super Samurai Slice]] | ||
*[[File: | *[[File:Game 3DS ctrDotSamurai A.png|32px|link=Super Samurai Slice 2]] [[Super Samurai Slice 2]] | ||
*[[File: | *[[File:Game 3DS remix 06.png|32px|link=Right-Hand Remix]] [[Right-Hand Remix]] | ||
*[[File:Game 3DS remix TED.png|32px|link=Final Remix]] [[Final Remix]] | |||
==Gallery== | ==Gallery== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Line 47: | Line 48: | ||
|us=Evil spirits<ref name="evil spirit"/><br>Monsters<ref name="monster"/><br>Demons<ref name="demon"/> | |us=Evil spirits<ref name="evil spirit"/><br>Monsters<ref name="monster"/><br>Demons<ref name="demon"/> | ||
|uk=Marauding spirits<ref name="maurading spirit"/><br>Ghouls<ref name="ghoul"/><br>Demons<ref>"So many unsliced demons!" ~ [[Demon Slayer]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (English)</ref> | |uk=Marauding spirits<ref name="maurading spirit"/><br>Ghouls<ref name="ghoul"/><br>Demons<ref>"So many unsliced demons!" ~ [[Demon Slayer]], ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (English)</ref> | ||
|fr=Démons<ref>"Démons ou villageois, vous avez fait votre choix !" ~ "[[Demon Slayer|Chasseur de démons]]", ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref> | |fr=Démons<ref>"Démons ou villageois, vous avez fait votre choix !" (Demons or villagers, the choice is yours!) ~ "[[Demon Slayer|Chasseur de démons]]" (Demon hunter), ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (French)</ref> | ||
|mnfr=Demons | |mnfr=Demons | ||
|du=Dämonen<ref>"So viele schreckliche Dämonen!" ~ "[[Demon Slayer|Geisterjäger]]", ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (German)</ref> | |du=Dämonen<ref>"So viele schreckliche Dämonen!" (So many terrifying demons!) ~ "[[Demon Slayer|Geisterjäger]]" (Ghost Hunter), ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (German)</ref> | ||
|mndu=Demons | |mndu=Demons | ||
|it=Spiriti maligni<ref>"Un'orda di spiriti maligni si sta avvicinando..." ~ Dialogue in [[Samurai Slice (Wii)| | |it=Spiriti maligni<ref>"Un'orda di spiriti maligni si sta avvicinando..." (A horde of evil spirits is approaching ...) ~ Dialogue in [[Samurai Slice (Wii)|Spirito samurai]] (Spirit samurai), ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' (Italian)</ref><br>Demoni<ref>"Così tanti demoni da affettare, così tanti ostaggi da salvare..." (So many demons to slice, so many hostages to save...) ~ "[[Demon Slayer|Il cacciatore di demoni]]" (The demon hunter), ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (Italian)</ref> | ||
|mnit=Evil spirits<br>Demons | |mnit=Evil spirits<br>Demons | ||
|es=Monstruos<ref>"Unos monstruos temibles han atacado una tranquila aldea." ~ "[[Samurai Slice (Wii)|El samurái rebanador]]" description, ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' (Spanish)</ref><br>Demonios<ref>"¡Tantos demonios con los que acabar!" ~ "[[Demon Slayer|Cazademonios]]", ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (Spanish)</ref> | |es=Monstruos<ref>"Unos monstruos temibles han atacado una tranquila aldea." (Fearsome monsters have attacked a quiet village.) ~ "[[Samurai Slice (Wii)|El samurái rebanador]]" (The samurai slicer) description, ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'' (Spanish)</ref><br>Demonios<ref>"¡Tantos demonios con los que acabar!" (So many demons to slay!) ~ "[[Demon Slayer|Cazademonios]]" (Demon hunter), ''[[Rhythm Paradise Megamix]]'' (Spanish)</ref> | ||
|mnes=Monsters<br>Demons | |mnes=Monsters<br>Demons | ||
|kr=악령 | |kr=악령 |
Revision as of 21:57, 26 July 2022
Demons
Image
[[File:|frameless|400x270px]]
Appears in
The demons[1] (悪霊?, Akuryō), also referred to as Yokai (妖怪[2]?, Yokai), monsters[3], ghouls[4], evil spirits[5] and marauding spirits[6], are the main antagonists of the Samurai Slice games in the Rhythm Heaven Series.
Story
Their first appearance was in Rhythm Tengoku, where they were known as Yokai (妖怪?, Yokai). Here, they can be found wearing red Tengu-like masks.
Back in the day, Yokai would often invade the village. They say they didn't actually attack people, but when they stumble upon them at night they get a big fright, so they were reasonably scared. Out of concern for those people, The Wandering Samurai went to slice all of those pesky monsters[2].
They appear hopping towards him along a roof, and upon reaching him, the samurai would quickly draw his sword, slice their masks off, and sheathe it again quickly. Humorously, the masks are shown to have teardrops after being sliced off. Some Yokai appear with a bigger mask, or flying in with propellers or wings, until the last batch, where four Yokai move together to give the appearance of one large creature. In the middle of this, an ominous fog starts appearing, partially obscuring the samurai's view. At one point, they start attacking two at a time, and with more fog. These creatures also appear in Samurai Slice in Rhythm Heaven, where the samurai slices their masks off once again. Here, they are shown to be rather squishy, as they get squished upon landing on the ground if the samurai messes up.
In Samurai Slice in Rhythm Heaven Fever and Rhythm Heaven Megamix, the evil spirits are pitch-black creatures with hand-like claws and spiky teeth who cause all kinds of mischief. They create trouble by stealing precious items, such a pinwheel and a stuffed bunny. The Wandering Samurai once again appears to vanquish them. These demons either attack the samurai one at a time, within patterns, or in groups. Although they vary in size, with some carrying weapons, they all fall to a single slice.
In Super Samurai Slice in Rhythm Heaven Megamix, the demons resort to kidnapping women. The Wandering Samurai, who is travelling the lands of old to complete his training, [7] proceeds to slice every demon in his path to rescue the women. The villagers are left confused by the black debris on the ground, as the samurai did not stay for the recognition[8]. The village scientists eventually figure out the debris comes from the monsters, and are mystified as the blue pieces are cool to the touch,[9] but they are apparently more difficult to clean up[10].
Appearances
- Iai Giri
- Remix 2
- Remix 6
- Remix 7
- Remix 8
- Samurai Slice
- Phone (cameo)
- Samurai Slice
- Remix 4
- Samurai Slice 2
- Remix 8
- Remix 10
- File:Game 3DS ctrDotSamurai L.png Super Samurai Slice
- File:Game 3DS ctrDotSamurai A.png Super Samurai Slice 2
- Right-Hand Remix
- Final Remix
Gallery
Artwork from Rhythm Tengoku
Solo artwork from Rhythm Tengoku
Solo artwork from Rhythm Tengoku
Solo artwork from Rhythm Tengoku
Solo artwork from Rhythm Tengoku
Solo artwork from Rhythm Tengoku
Sprite from Rhythm Heaven Fever
- Demons 8 bit.png
Artwork from Rhythm Heaven Megamix
In Other Languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | <span class="tooltip" title="Yokai Akuryō" style="text-decoration: underline; text-decoration-style: dotted">妖怪[2] 悪霊 |
Yokai Evil Spirits |
EnglishNOA | Evil spirits[5] Monsters[3] Demons[1] |
|
EnglishNOE | Marauding spirits[6] Ghouls[4] Demons[11] |
|
French | Démons[12] | Demons |
Spanish | Monstruos[13] Demonios[14] |
Monsters Demons |
Italian | Spiriti maligni[15] Demoni[16] |
Evil spirits Demons |
Korean | 악령 | Evil Spirits |
References
- ↑ 1.0 1.1 "So many unsliced demons!" ~ Demon Slayer, Rhythm Heaven Megamix
- ↑ 2.0 2.1 2.2 キャラクターアルバム ステージ2 (Character Album Stage 2)
- ↑ 3.0 3.1 "Uh-oh! I sense a group of monsters lurking..." ~ Dialogue in Samurai Slice, Rhythm Heaven Fever
- ↑ 4.0 4.1 "Uh-oh! I sense a group of ghouls coming..." ~ Dialogue in Samurai Slice, Beat the Beat: Rhythm Paradise (English)
- ↑ 5.0 5.1 "An army of evil spirits has invaded a peaceful village." ~ Samurai Slice description, Rhythm Heaven Fever
- ↑ 6.0 6.1 "The lone samurai followed the marauding spirits to another of their victims." ~ Samurai Slice 2 description, Beat the Beat: Rhythm Paradise (English)
- ↑ "I am a samurai traveling the lands of old to complete my training." ~ Dialogue in Super Samurai Slice, Rhythm Heaven Megamix
- ↑ "After every full moon, there are piles of this stuff lying all over the village. No one knows that the samurai is saving them, but he doesn't do it for the recognition." ~ Monster Debris, Rhythm Heaven Megamix
- ↑ "After much research, the village scientists figured out the black debris is from monsters. They're mystified by these blue pieces that are so cool to the touch, though." ~ Splash Debris, Rhythm Heaven Megamix
- ↑ "黒いヤツは、オバケのカケラだと分かったけど、この青いヤツは、いまだナゾのまま。さわるとヒンヤリしてて、キモチイイ。この青いカケラ、黒いのにくらべて、そうじがタイヘンなもんだから、そうじ係のおきぬ、おこってたよ。" (We found out that the black one is a piece of a monster, but this blue one is still a mystery. When you touch it, it feels nice and tingly. This blue piece is much more difficult to clean than the black one, so the cleaning staff was very upset.) ~ 水しぶきのカケラ (Splash Pieces), Rhythm Tengoku: The Best+
- ↑ "So many unsliced demons!" ~ Demon Slayer, Rhythm Paradise Megamix (English)
- ↑ "Démons ou villageois, vous avez fait votre choix !" (Demons or villagers, the choice is yours!) ~ "Chasseur de démons" (Demon hunter), Rhythm Paradise Megamix (French)
- ↑ "Unos monstruos temibles han atacado una tranquila aldea." (Fearsome monsters have attacked a quiet village.) ~ "El samurái rebanador" (The samurai slicer) description, Beat the Beat: Rhythm Paradise (Spanish)
- ↑ "¡Tantos demonios con los que acabar!" (So many demons to slay!) ~ "Cazademonios" (Demon hunter), Rhythm Paradise Megamix (Spanish)
- ↑ "Un'orda di spiriti maligni si sta avvicinando..." (A horde of evil spirits is approaching ...) ~ Dialogue in Spirito samurai (Spirit samurai), Beat the Beat: Rhythm Paradise (Italian)
- ↑ "Così tanti demoni da affettare, così tanti ostaggi da salvare..." (So many demons to slice, so many hostages to save...) ~ "Il cacciatore di demoni" (The demon hunter), Rhythm Paradise Megamix (Italian)