Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
25,127
edits
m (Undo revision 72604 by Тарань Кирюха (talk) It is unclear whether "Tokimeki" is meant to be translated as a word or if it's the name of a person. But considering the artist name is "Tokimekist" and that the lyrics don't talk about love at all, safe to say it is a name) Tag: Undo |
mNo edit summary |
||
Line 114: | Line 114: | ||
|Dancing 輝く瞬間<br>やめられない<br>拍手喝采 浴びて踊る | |Dancing 輝く瞬間<br>やめられない<br>拍手喝采 浴びて踊る | ||
|Dancing kagayaku shunkan<br>Yame rarenai<br>Hakujukassai Abite odoru | |Dancing kagayaku shunkan<br>Yame rarenai<br>Hakujukassai Abite odoru | ||
|Dancing is a shining moment<br>I | |Dancing is a shining moment<br>I can't stop it<br>Dancing amidst Applause | ||
|- | |- | ||
|<br> | |<br> |
edits