Rhythm Heaven Silver: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
 
{{About|the unofficial English translation of [[Rhythm Tengoku]]|[[Rhythm Tengoku|the original version of the game]]}}{{Non-Cannon}}{{Infobox game
{{About|the unofficial English translation of [[Rhythm Tengoku]]|[[Rhythm Tengoku|the original version of the game]]}}
{{Non-Cannon}}{{Infobox game
|image=Rhythm Tengoku Beta 10a sc4.PNG
|image=Rhythm Tengoku Beta 10a sc4.PNG
|developer=W Hat (Lead Translator)
|developer=W Hat (Lead Translator)
Line 10: Line 8:
|previous=''[[Rhythm Tengoku]]''
|previous=''[[Rhythm Tengoku]]''
|next=''[[Rhythm Heaven]]''}}
|next=''[[Rhythm Heaven]]''}}
{{Nihongo|Rhythm Heaven Silver}} is an unofficial English translation of ''[[Rhythm Tengoku]]''. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded as a patch from the [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/ GBAtemp thread] or on [https://github.com/ShaffyYoutube/RhythmTengokuENPatch GitHub].
{{Nihongo|''[[Rhythm Heaven Silver]]''}} is an unofficial English translation of ''[[Rhythm Tengoku]]''. The project was started in 2012 and was restarted in 2019. It can be downloaded as a patch from the [https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/ GBAtemp thread] or on [https://github.com/ShaffyYoutube/RhythmTengokuENPatch GitHub].
==Translated Names==
==Translated Names==
In early versions of Silver, some [[Rhythm Games]] were given new names rather than being directly translated. As the translation project started prior to the release of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', most of the names differed. Newer versions of ''Rhythm Heaven Silver'' have since adopted the official names. This list is only of the names that differ from the official localizations, including those from before ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released.
In early versions of ''[[Rhythm Heaven Silver]]'', some [[Rhythm Games]] were given new names rather than being directly translated. As the translation project started prior to the release of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', most of the names differed. Newer versions of ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' have since adopted the official names. This list is only of the names that differ from the official localizations, including those from before ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'' was released.


Games in ''italics'' had their names corrected following ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''<nowiki/>'s release.
Games in ''italics'' had their names corrected following ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''<nowiki/>'s release.
Line 19: Line 17:


*[[File:Vegeta-Pull_icon.png|20px]] ''[[Rhythm Tweezers 2|Rhythm Tweezers]]: Vegeta-Pull<ref name="Megamix">Renamed in Beta-13a to its official name as of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.</ref>''
*[[File:Vegeta-Pull_icon.png|20px]] ''[[Rhythm Tweezers 2|Rhythm Tweezers]]: Vegeta-Pull<ref name="Megamix">Renamed in Beta-13a to its official name as of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.</ref>''
*[[File:Marcher_icon.png|20px]] ''[[Marching Orders]]: Marcher<ref name="Silver">Despite being renamed in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the latest version of ''Silver'' still uses its own name.</ref>''
*[[File:Marcher_icon.png|20px]] ''[[Marching Orders]]: Marcher<ref name="Silver">Despite being renamed in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the latest version of ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' still uses its own name.</ref>''
*[[File:Spaceball_icon.png|20px]] ''[[Spaceball]]: Spaceball Game<ref>This name was only seen on the menu in older versions, as the prologue had always just shown "Spaceball". It, however can still be seen in the [[Studio]].</ref>''
*[[File:Spaceball_icon.png|20px]] ''[[Spaceball]]: Spaceball Game<ref>This name was only seen on the menu in older versions, as the prologue had always just shown "Spaceball". It, however can still be seen in the [[Studio]].</ref>''
*[[File:Samurai_Slice_icon.png|20px]] [[Iai Giri]]: Samurai Slice
*[[File:Samurai_Slice_icon.png|20px]] [[Iai Giri]]: Samurai Slice
Line 39: Line 37:
*''[[File:Vegeta-Pull 2_icon.png|20px]] [[Rhythm Datsumo 2]]: Vegeta-Pull 2''<ref name="Megamix 2">This game was renamed in Beta-13a to the closest to the official name as of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.</ref>
*''[[File:Vegeta-Pull 2_icon.png|20px]] [[Rhythm Datsumo 2]]: Vegeta-Pull 2''<ref name="Megamix 2">This game was renamed in Beta-13a to the closest to the official name as of ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.</ref>
*[[File:Ninja_Reincarnate_icon.png|20px]] [[Ninja no Shison]]: Ninja Reincarnate<ref>The prologue also reads "Ninja Reincarnate", unlike the original where only "Ninja" is displayed.</ref>
*[[File:Ninja_Reincarnate_icon.png|20px]] [[Ninja no Shison]]: Ninja Reincarnate<ref>The prologue also reads "Ninja Reincarnate", unlike the original where only "Ninja" is displayed.</ref>
*[[File:Marcher 2_icon.png|20px]] [[Marcher 2]]: Marcher 2<ref name="Silver 2">Despite the base game being renamed in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the latest version of ''Silver'' still uses its own name.</ref>
*[[File:Marcher 2_icon.png|20px]] [[Marcher 2]]: Marcher 2<ref name="Silver 2">Despite the base game being renamed in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]'', the latest version of ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' still uses its own name.</ref>
*[[File:Hopping_Road 2_icon.png|20px]] [[Hopping Road 2]]: Hopping Road 2*<ref name="Silver 2"/>
*[[File:Hopping_Road 2_icon.png|20px]] [[Hopping Road 2]]: Hopping Road 2*<ref name="Silver 2"/>
*[[File:Built_to_Scale_2_icon.png|20px]] [[Polyrhythm 2]]: Built to Scale 2<ref name="Polyname"/>
*[[File:Built_to_Scale_2_icon.png|20px]] [[Polyrhythm 2]]: Built to Scale 2<ref name="Polyname"/>
Line 54: Line 52:
==Trivia==
==Trivia==
*The translation's title is an inverse of [[Rhythm Heaven]]'s Japanese title, ''[[Rhythm Tengoku Gold]]''.
*The translation's title is an inverse of [[Rhythm Heaven]]'s Japanese title, ''[[Rhythm Tengoku Gold]]''.
*After the release of Beta 10a, a user named "WindowsTiger" also began a Korean translation.<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18</ref>
*After the release of Beta 10a, a user named "WindowsTiger" also began a Korean translation.<ref>[https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-18 Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver | Page 18 | GBAtemp.net - The Independent Video Game Community]</ref>
*In the original game, all the [[Remix]]es used the same description. [[Toss Boys]] and [[Toss Boys 2]] used the same between them as well. ''Rhythm Heaven Silver'' keeps them for [[Remix 1 (GBA)|Remix 1]] and [[Toss Boys]], and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a [[Practice]], which weren't marked in the original.
*In the original game, all the [[Remix]]es used the same description. [[Toss Boys]] and [[Toss Boys 2]] used the same between them as well. ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' keeps them for [[Remix 1 (GBA)|Remix 1]] and [[Toss Boys]], and gives new ones for the rest. The descriptions also have "(No practice)" or "(NP)" for games that lack a [[Practice]], which weren't marked in the original.
**Notably, the [[Remix]]es and [[Toss Boys 2]] were given new descriptions in [[Rhythm Tengoku (Arcade)|the arcade version]] (and various others were modified), however ''Rhythm Heaven Silver'' does not take any material from that version.
**Notably, the [[Remix]]es and [[Toss Boys 2]] were given new descriptions in [[Rhythm Tengoku (Arcade)|the arcade version]] (and various others were modified), however ''[[Rhythm Heaven Silver]]'' does not take any material from that version.
*Some of the translated text includes new details not found in the original, such as [[Rhythm Shiryo Shitsu#エアーバッター速報 (Air Batter Report)|エアーバッター速報]] (Air Batter Report), renamed to "Inside Spaceball" here, being an interview conducted by "Ryan Williams, Radio Heaven News, Deep Space", rather than being left ambiguous.
*Some of the translated text includes new details not found in the original, such as [[Rhythm Shiryo Shitsu#エアーバッター速報 (Air Batter Report)|エアーバッター速報]] (Air Batter Report), renamed to "Inside Spaceball" here, being an interview conducted by "Ryan Williams, Radio Heaven News, Deep Space", rather than being left ambiguous.
**Some translations seem to be incorrect due to incomplete context, such as [[Bon Dance]]'s description implying it's another Bon festival where everyone is in high spirits, rather than it being the [[Donpans]] going on the big stage and clapping along to a groovy, modern day version of the song<ref>"これが いまどきのぼんおどり!ノリノリだヨ!イェーイ!" (This is the Bon Odori of the modern day! It's really groovy! Yeah!) ~ [[Bon Dance]] description, ''[[Rhythm Tengoku]]''<br>"It's time for the Bon festival again! We're all in high spirits, yay! (NP)" ~ [[Bon Dance|The☆Bon Dance]] description, ''[[Rhythm Heaven Silver]]''</ref>, renaming [[The Snappy Trio]] to "Trio on Tour", or the fact that [[Karate Man Returns!|Karateka]]'s description (renamed to "Karate Man" here) is based on the one for [[Karate Man Combos!]] instead of the original<ref>"とんでくるモノをAボタンでパンチ!よくあるゲーム?…かもね。" (Punch flying objects with the A button! A common game? ...Perhaps.) ~ [[Karate Man Returns!|Karateka]] description, ''[[Rhythm Tengoku]]''<br>"This is karate training at its most intense! (Or, at its most unorthodox...)" ~ [[Karate Man Returns!|Karate Man]] description, ''[[Rhythm Heaven Silver]]''<br>"This is karate training at its most intense! Punch the flying objects, and go crazy when a whole mess of them come at you!" ~ [[Karate Man Combos!|Karate Man]] description, ''[[Rhythm Heaven Fever]]''</ref>.
**Some translations seem to be incorrect due to incomplete context, such as [[Bon Dance]]'s description implying it's another Bon festival where everyone is in high spirits, rather than it being the [[Donpans]] going on the big stage and clapping along to a groovy, modern day version of the song<ref>"これが いまどきのぼんおどり!ノリノリだヨ!イェーイ!" (This is the Bon Odori of the modern day! It's really groovy! Yeah!) ~ [[Bon Dance]] description, ''[[Rhythm Tengoku]]''<br>"It's time for the Bon festival again! We're all in high spirits, yay! (NP)" ~ [[Bon Dance|The☆Bon Dance]] description, ''[[Rhythm Heaven Silver]]''</ref>, renaming [[The Snappy Trio]] to "Trio on Tour", or the fact that [[Karate Man Returns!|Karateka]]'s description (renamed to "Karate Man" here) is based on the one for [[Karate Man Combos!]] instead of the original<ref>"とんでくるモノをAボタンでパンチ!よくあるゲーム?…かもね。" (Punch flying objects with the A button! A common game? ...Perhaps.) ~ [[Karate Man Returns!|Karateka]] description, ''[[Rhythm Tengoku]]''<br>"This is karate training at its most intense! (Or, at its most unorthodox...)" ~ [[Karate Man Returns!|Karate Man]] description, ''[[Rhythm Heaven Silver]]''<br>"This is karate training at its most intense! Punch the flying objects, and go crazy when a whole mess of them come at you!" ~ [[Karate Man Combos!|Karate Man]] description, ''[[Rhythm Heaven Fever]]''</ref>.
*The lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names, with the exception of [[Sick Beats]].<ref>https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19</ref>
*The lead translator, W hat, dislikes almost all of the official names, with the exception of [[Sick Beats]]<ref>[https://gbatemp.net/threads/rhythm-tengoku-translation-rhythm-heaven-silver.330147/page-19 Rhythm Tengoku Translation - Rhythm Heaven Silver | Page 19 | GBAtemp.net - The Independent Video Game Community]</ref>.
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Lang
{{Lang
|us=Rhythm Heaven Silver
|us=Rhythm Heaven Silver
|mnus=A reversal of ''[[Rhythm Heaven]]'''s {{JP}} name, "Rhythm Tengoku Gold"}}
|mnus=A reversal of ''[[Rhythm Heaven]]'''s Japanese name, "Rhythm Tengoku Gold"}}
==References==
==References==
<references />
<references />
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
25,147

edits