Reading Material (Rhythm Heaven Fever): Difference between revisions

m
Subpage for unused content
mNo edit summary
Tag: 2017 source edit
m (Subpage for unused content)
Line 1: Line 1:
{{Spoiler}}[[File:Read Something Wii.png|thumb]]The {{Nihongo|'''Reading Material'''|よみもの|Yomi Mono}}, also known as the {{Nihongo|'''Reading Corner'''|読みモノコーナー|Yomi Mono Kōnā}}<ref name="Fever">"You'll also be happy to hear I've opened up all of the books and songs in the reading and music corners." ~ [[Barista]], ''Rhythm Heaven Fever''</ref> and '''Something to Read''' in ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'', is a section accessed through the [[Café]] in ''[[Rhythm Heaven Fever]]'' which has several letters, obtainable by achieving a [[Perfect]] on certain [[Rhythm Games]]. This feature is the successor to the '''[[Rhythm Shiryo Shitsu]]''' in ''[[Rhythm Tengoku]]'' and the ''[[Reading Material (Rhythm Heaven)|Reading Material]]'' in ''[[Rhythm Heaven]]'', and is succeeded by the '''[[Rhythm Item]]s''' in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.
{{Spoiler}}[[File:Read Something Wii.png|thumb]]The {{Nihongo|Reading Material|よみもの|Yomi Mono}}, also known as the {{Nihongo|Reading Corner|読みモノコーナー|Yomi Mono Kōnā}}<ref name="Fever">"You'll also be happy to hear I've opened up all of the books and songs in the reading and music corners." ~ [[Barista]], ''Rhythm Heaven Fever''</ref> and {{Nihongo|Something to Read}} in ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'', is a section accessed through the [[Café]] in ''[[Rhythm Heaven Fever]]'' which has several letters, obtainable by achieving a [[Perfect]] on certain [[Rhythm Games]]. This feature is the successor to the '''[[Rhythm Shiryo Shitsu]]''' in ''[[Rhythm Tengoku]]'' and the ''[[Reading Material (Rhythm Heaven)|Reading Material]]'' in ''[[Rhythm Heaven]]'', and is succeeded by the '''[[Rhythm Item]]s''' in ''[[Rhythm Heaven Megamix]]''.


In ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'', almost all of the text has been rewritten, and most letters were renamed.
In ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'', almost all of the text has been rewritten, and most letters were renamed.
Line 1,134: Line 1,134:
==Trivia==
==Trivia==
*This feature technically went unnamed in ''[[Rhythm Heaven]]'', until it's return in ''[[Rhythm Heaven Fever]]'', where it also had unique music, which was titled "Reading Material", or "Something to Read" in ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]''.
*This feature technically went unnamed in ''[[Rhythm Heaven]]'', until it's return in ''[[Rhythm Heaven Fever]]'', where it also had unique music, which was titled "Reading Material", or "Something to Read" in ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]''.
*There are two blocks of text stored in the same file as the Reading Material which isn't accessible in the [[Café]]. The first is named {{Nihongo|森のでんせつ|Mori no Densetsu|The Legend of the Forest}}, and contains the text used in the [[Two-Player Menu|Two-Player]] [[Endless Game]] [[Bossa Nova#Endless Game|Bossa Nova]], and is stored between "Rhythm Rockets" and "Concert Listings".
==Unused==
*The second is named {{Nihongo|ボスのちょうさメモ|Bosu no Chō-sa Memo|Boss's Notes}}, and contains untranslated text in ''[[Rhythm Heaven Fever]]''. It was translated in ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]'', however. The text itself appears to be intended as instructions for [[Police Call]], and is stored between "A Musical Term" and "Investigation Notes".
{{Main|Reading Material (Rhythm Heaven Fever)/Unused}}
{| style="width:100%;"
! align="left" |ボスのちょうさメモ
! align="left" |English
|-
|げんばにのこされた<br>しょうこから、デカたちに<br>あやしいばしょを<br>そうさしてもらっている。
|The detectives are busy<br>tracking down pieces of<br>evidence that might show<br>up in unusual places.
|-
| <br>デカからのれんらくにちゅういして<br>そうさもうをひろげよう
|Take note of what the<br>detectives find as it may<br>help further the investigation.
|}
*In French, Spanish and Korean, these names are properly translated, while UK English, German and Italian replace the names with dummy text showing which language the file is meant for (written in English).
==In Other Languages==
==In Other Languages==
{{Lang
{{Lang
|jp=よみもの<br>読みモノコーナー<ref>"そうそう、お祝いに、音楽コーナーと読みモノコーナーを充実させておきました。" (Oh yeah, to celebrate, we have enriched the music corner and the reading corner.) ~ [[Barista]], ''Minna no Rhythm Tengoku''</ref>
|jp=よみもの<br>読みモノコーナー<ref>"そうそう、お祝いに、音楽コーナーと読みモノコーナーを充実させておきました。" (Oh yeah, to celebrate, we have enriched the music corner and the reading corner.) ~ [[Barista]], ''[[Minna no Rhythm Tengoku]]''</ref>
|rojp=Yomi Mono<br>Yomi Mono Kōnā
|rojp=Yomi Mono<br>Yomi Mono Kōnā
|mnjp=Reading Material<br>Reading Corner
|mnjp=Reading Material<br>Reading Corner
|us=Reading Material<br>Reading Corner<ref name="Fever"/>
|us=Reading Material<br>Reading Corner<ref name="Fever"/>
|uk=Something to Read<br>Reading Corner<ref>"Well, you'll also be happy to hear that I've opened up all of the books and songs in the reading and music corners." ~ [[Barista]], ''Beat the Beat: Rhythm Paradise''</ref>
|uk=Something to Read<br>Reading Corner<ref>"Well, you'll also be happy to hear that I've opened up all of the books and songs in the reading and music corners." ~ [[Barista]], ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]''</ref>
|fr=Coin lecture<br>La salle de lecture<ref>"Pour fêter ça, j'ai rempli la salle de lecture et celle de musique avec de quoi vous occuper." ~ [[Barista]], ''Beat the Beat: Rhythm Paradise''</ref>
|fr=Coin lecture<br>La salle de lecture<ref>"Pour fêter ça, j'ai rempli la salle de lecture et celle de musique avec de quoi vous occuper." ~ [[Barista]], ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]''</ref>
|mnfr=Reading corner<br>The reading room
|mnfr=Reading corner<br>The reading room
|du=Schmökern<br>Lektürekollektion<ref>"Ach ja, und zur Feier des Tages habe ich auch meine Lektüre- und Musikkollektion komplett aufgefüllt." ~ [[Barista]], ''Beat the Beat: Rhythm Paradise''</ref>
|du=Schmökern<br>Lektürekollektion<ref>"Ach ja, und zur Feier des Tages habe ich auch meine Lektüre- und Musikkollektion komplett aufgefüllt." ~ [[Barista]], ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]''</ref>
|mndu=Browsing<br>Reading Collection
|mndu=Browsing<br>Reading Collection
|es=Lecturas<br>La sección de Lecturas<ref>"Para celebrarlo, la sección de Música y la sección de Lecturas están hasta arriba de cosas para entretenerte." ~ [[Barista]], ''Beat the Beat: Rhythm Paradise''</ref>
|it=Angolo della lettura<br>Gli spazi dedicati alla lettura<ref>"Per celebrare la tua vittoria ho finito di allestire gli spazi dedicati alla musica e alla lettura, dove troverai tutti i brani e i pezzi musicali disponibili." ~ [[Barista]], ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]''</ref>
|mnit=Reading corner<br>The space dedicated to reading
|es=Lecturas<br>La sección de Lecturas<ref>"Para celebrarlo, la sección de Música y la sección de Lecturas están hasta arriba de cosas para entretenerte." ~ [[Barista]], ''[[Beat the Beat: Rhythm Paradise]]''</ref>
|mnes=Readings<br>The reading section
|mnes=Readings<br>The reading section
|it=Angolo della lettura<br>Gli spazi dedicati alla lettura<ref>"Per celebrare la tua vittoria ho finito di allestire gli spazi dedicati alla musica e alla lettura, dove troverai tutti i brani e i pezzi musicali disponibili." ~ [[Barista]], ''Beat the Beat: Rhythm Paradise''</ref>
|kr=읽을거리<br>읽을거리 코너<ref>"그래요, 올클리어를 축하하는 뜻에서 음악 코너와 읽을거리 코너에 이것저것 준비해 두었습니다." (Yes, to congratulate All Clear, we have prepared things in the music section and reading section.) ~ [[Barista]], ''[[Rhythm Sesang Wii]]''</ref>
|mnit=Reading corner<br>The space dedicated to reading
|kr=읽을거리<br>읽을거리 코너<ref>"그래요, 올클리어를 축하하는 뜻에서 음악 코너와 읽을거리 코너에 이것저것 준비해 두었습니다." (Yes, to congratulate All Clear, we have prepared things in the music section and reading section.) ~ [[Barista]], ''Rhythm World Wii''</ref>
|rokr=Ilg-eulgeoli<br>Ilg-Eulgeoli Koneo
|rokr=Ilg-eulgeoli<br>Ilg-Eulgeoli Koneo
|mnkr=Reading<br>Reading Corner}}
|mnkr=Reading<br>Reading Corner}}
Bureaucrats, content-moderator, emailconfirmed, Interface administrators, rollback, Suppressors, Administrators, threadmoderator
25,150

edits