Iai Giri: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Eigo}}{{GameExplainGBA|title=ゐあひ斬り|explain=そこのけ そこのけ<br>奴らが通る。<br>おぬしは サムライ、<br>斬り捨て 御免!|titleEN=Iai Giri|explainEN=Make way, they're<br>coming through!<br>You are a samurai,<br>slice them all!}}{{GameExplainArcade|title=ゐあひ斬り|explain=そこのけ そこのけ 奴らが通る。<br>おぬしは サムライ、<br>斬り捨て 御免!|titleEN=Iai Giri | {{Eigo}} | ||
{{GameExplainGBA | |||
|title=ゐあひ斬り | |||
|explain=そこのけ そこのけ<br>奴らが通る。<br>おぬしは サムライ、<br>斬り捨て 御免! | |||
|titleEN=Iai Giri | |||
|explainEN=Make way, they're<br>coming through!<br>You are a samurai,<br>slice them all!}} | |||
{{GameExplainArcade | |||
|title=ゐあひ斬り | |||
|explain=そこのけ そこのけ 奴らが通る。<br>おぬしは サムライ、<br>斬り捨て 御免! | |||
|titleEN=Iai Giri | |||
|explainEN=Make way, they're coming through!<br>You are a samurai,<br>slice them all!}} | |explainEN=Make way, they're coming through!<br>You are a samurai,<br>slice them all!}} | ||
{{RhythmGame | {{RhythmGame | ||
Line 10: | Line 19: | ||
{{Nihongo|'''Iai Giri'''|ゐあひ斬り|Iai Giri}} is the 2nd [[Rhythm Game]] of Stage 2 (8th overall) in ''[[Rhythm Tengoku]]''. | {{Nihongo|'''Iai Giri'''|ゐあひ斬り|Iai Giri}} is the 2nd [[Rhythm Game]] of Stage 2 (8th overall) in ''[[Rhythm Tengoku]]''. | ||
==Gameplay== | ==Gameplay== | ||
[[File:Double.png|thumb | [[File:Double.png|thumb]] | ||
In this game, [[The Wandering Samurai]] is protecting a town from [[Demons|yokai]] wearing tengu masks by slicing them. The player uses Ⓐ to quickly unsheathe, slice, and re-sheathe their sword in order to cut down the enemies moving to the beat of the music. Fog eventually creeps in to obscure the player's vision and forces them to use their sense of rhythm to best them. The more times the samurai succeeds in felling his enemies, the more intense his stance and hairstyle become. | In this game, [[The Wandering Samurai]] is protecting a town from [[Demons|yokai]] wearing tengu masks by slicing them. The player uses Ⓐ to quickly unsheathe, slice, and re-sheathe their sword in order to cut down the enemies moving to the beat of the music. Fog eventually creeps in to obscure the player's vision and forces them to use their sense of rhythm to best them. The more times the samurai succeeds in felling his enemies, the more intense his stance and hairstyle become. | ||
==Controls== | ==Controls== | ||
{{Controls|A=Slice}} | {{Controls|A=Slice}} | ||
==[[Timing Display]]== | ==[[Timing Display]]== | ||
{{Timing|Ace!=The samurai slices the enemy directly in half.|Early!/Late!=The samurai's sword smacks the enemy, causing it to tumble off the screen. His stance returns to the first one.|Miss...=The enemy continues its path and hits the samurai, making him cry out in pain while flinging his entire body backward. His stance returns to the first one.}} | {{Timing | ||
|Ace!=The samurai slices the enemy directly in half. | |||
|Early!/Late!=The samurai's sword smacks the enemy, causing it to tumble off the screen. His stance returns to the first one. | |||
|Miss...=The enemy continues its path and hits the samurai, making him cry out in pain while flinging his entire body backward. His stance returns to the first one.}} | |||
==Results== | ==Results== | ||
{{Results | {{Results | ||
Line 25: | Line 37: | ||
{{Epilogue | {{Epilogue | ||
|Console=GBA | |Console=GBA | ||
|NG=刃こぼれしちまった! | |NG=刃こぼれしちまった! | ||
|OK=さらに精進(しょうじん)すべし! | |OK=さらに精進(しょうじん)すべし! | ||
Line 43: | Line 52: | ||
*This is one of a few games in ''[[Rhythm Tengoku]]'' that doesn't have a [[Practice]]. | *This is one of a few games in ''[[Rhythm Tengoku]]'' that doesn't have a [[Practice]]. | ||
**However, a tutorial was added in the [[Rhythm Tengoku (Arcade)|arcade version]]. | **However, a tutorial was added in the [[Rhythm Tengoku (Arcade)|arcade version]]. | ||
==In Other Languages== | ==In Other Languages== | ||
{{Lang | {{Lang |
Revision as of 01:06, 28 July 2021
|
|
---|
|
|
---|
Iai Giri (ゐあひ斬り?, Iai Giri) is the 2nd Rhythm Game of Stage 2 (8th overall) in Rhythm Tengoku.
Gameplay
In this game, The Wandering Samurai is protecting a town from yokai wearing tengu masks by slicing them. The player uses Ⓐ to quickly unsheathe, slice, and re-sheathe their sword in order to cut down the enemies moving to the beat of the music. Fog eventually creeps in to obscure the player's vision and forces them to use their sense of rhythm to best them. The more times the samurai succeeds in felling his enemies, the more intense his stance and hairstyle become.
Controls
- Ⓐ: Slice
Timing Display
Results
見物人のはなし (The Spectator's Tale) | 見物人のはなし (The Spectator's Tale) | |
---|---|---|
きほんが できてませんな。(Focus on the basics.) てきが見えないと ダメっぽい...(No good when you can't see them...) 速いのが ニガテみたい...(Not good at the fast parts...) |
きほんが できてませんな。(Focus on the basics.) てきが見えないと ダメっぽい...(No good when you can't see them...) 速いのが ニガテみたい...(Not good at the fast parts...) | |
う~ん... まぁまぁ、 かな。 とりあえず... よしと します。 |
(Hmm...) (Well, I wonder.) (For now...) (All right.) | |
てきが見えなくても イイカンジ!(Even when you can't see them, you did it!) 速いテンポが うまくとれてる!(You got the fast tempo well!) スローが おみごと!(The slow parts were perfect!) |
てきが見えなくても イイカンジ!(Even when you can't see them, you did it!) 速いテンポが うまくとれてる!(You got the fast tempo well!) スローが おみごと!(The slow parts were perfect!) |
Epilogues
刃こぼれしちまった! | さらに精進(しょうじん)すべし! | 切れあじ、 サイコーだ!! |
(My blade is broken!) | (Must devote myself more!) | (The sharpness, it is the best!!) |
Appearances
Trivia
- The name of this game uses a nearly obsolete Japanese kana, ゐ (wi?), which is rarely used in modern Japanese. The modern spelling would be いあい斬り (Iai Slash?). "Iai" is the "art of quickly drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards". In short, a quick-draw sword technique.
- This game lacks an official English name due to Rhythm Tengoku not being released outside of Japan. The closest would be the name of Samurai Slice in Rhythm Heaven, which is named ゐあひ斬り外伝 (Iai Giri Gaiden?) in Japanese.
- This is one of a few games in Rhythm Tengoku that doesn't have a Practice.
- However, a tutorial was added in the arcade version.
In Other Languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | ゐあひ斬り | Iai Slash |
|