Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | English |
---|---|---|
でっかい都会で震える 私を見つけてくれた |
Dekkai tokai de furueru Watashi o mitsukete kureta |
Shiv'ring cold on a big city night, Well, that's how you found me, way back then. |
びっくりしたあの時から 私が変わったわ |
Bikkuri shita ano toki kara Watashi ga kawatta wageu sungan |
And in the startled blink of an eye, I knew my life was forever changed. |
綱渡りな 人生ならば 楽しく生きた方が 私らしいね |
Tsunawatarina Jinseinaraba Tanoshiku ikita kata ga Watashirashī ne |
Walking on a high wire, And if that's how life's gonna be, Then I should have all the fun that I can, Yeah, that's a lot more like me. |
Tonight ほらここで 誓うだけさ 未来へ向かって 歩き出そう YEAH Tonight この涙 乾く頃に 暗い思い出と さよならさ YEAH |
Tonight Hora koko de chikau dake sa Mirai e mukatte aruki dasou YEAH Tonight Kono namida Kawaku koro ni Kurai omoide to Sayonara sa YEAH |
Tonight's the night, Right here, right now, I swear. I'll walk into the future without a care, yeah, Tonight when all my tears have come and gone, I'll say good-bye to all yesterday's sad songs, yeah, |
迷うことも あるだろうが じっと待つも人生 |
Mayou koto mo arudarouga Jitto matsu mo jinsei |
And there may come a time when I will hesitate, But waiting's part of life, now. |
Tonight この声が聞こえるのかい 愉快な友で居てくれるかい YEAH Tonight その夢は叶いそうかい 具体的な計画かい YEAH |
Tonight Kono-goe ga kikoeru no kai Yukaina tomo de ite kureru kai YEAH Tonight Sono yume wa kanai-sō kai Gutaitekina keikaku kai YEAH |
Tonight's the night, please hear me out to the end. Could you please be the one, my carefree friend, yeah. Tonight I need my dreams to all come true. Please tell me if that sounds like a plan to you, yeah. |
簡単では つまらないよ それもまた人生 それもまた人生 |
Kantande wa Tsumaranai yo Sore mo mata jinsei Sore mo mata jinsei |
I know that it may sound too simple to be true, But hey, well, that's life too. But hey, well, that's life too. |
![]() |
Tonight: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Adding categories) |
mNo edit summary Tag: 2017 source edit |
||
Line 242: | Line 242: | ||
|} | |} | ||
</tabber> | </tabber> | ||
==In Other Languages== | ==In Other Languages== | ||
{{Lang | {{Lang | ||
Line 253: | Line 252: | ||
|kr=Tonight}} | |kr=Tonight}} | ||
{{Song Navigation}} | {{Song Navigation}} | ||
[[Category:Rhythm Heaven Fever]] | [[Category:Rhythm Heaven Fever]] |
Revision as of 22:10, 29 November 2020
File:ManaOgawaVocalCollection.png
Mana Ogawa, as depicted in Minna no Rhythm Tengoku Complete Vocal Collection
Tonight (I Feel Fine!!?, I Feel Fine!!) is the song used in Remix 3 in Rhythm Heaven Fever. The song was performed by Mana Ogawa in Japanese and Annette Marie Cotrill and Aimee Blackschleger in English, written and composed by Tsunku♂, and arranged by Yusuke Itagaki.
Although Rhythm World Wii uses the English dub, a Korean translation is provided in Song Lyrics 1.
It was performed live by Mana Ogawa during a promotional concert for Rhythm Heaven Megamix, being the only song at the event to not be in the game.
Lyrics
In Other Languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
![]() |
I Feel Fine!! | |
![]() |
Tonight | |
![]() |
Tonight | |
![]() |
Tonight | |
![]() |
Tonight | |
![]() |
Tonight | |
![]() |
Tonight |
Expand Rhythm Heaven Songs
|
---|