Struck by the Rain: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Tag: rte-source
Line 1: Line 1:
[[File:Rainy~雨に打たれて~ キャナァーリ倶楽部|thumb|right|335 px]]
[[File:Rainy~雨に打たれて~ キャナァーリ倶楽部|thumb|right|335 px]]


'''"Struck by the Rain"''' (Japanese: <span lang="ja">'''「Rainy ~雨に打たれて~」'''</span>) is the song used in [[Karate Man (DS)|Karate Man]] in ''[[Rhythm Heaven]]''. It is written by [[Tsunku]]. The Japanese version was performed by [[Canary Club]].
'''"Struck by the Rain"''' (Japanese: <span lang="ja">''Rainy ~雨に打たれて~''</span>) is the song used in [[Karate Man (DS)|Karate Man]] in ''[[Rhythm Heaven]]''. It is written by [[Tsunku]]. The Japanese version was performed by [[Canary Club]].
==Lyrics==
==Lyrics==
<br>
<tabber>English Version=
''Love has a cruel sense of fun''<br>
''Love has a cruel sense of fun''<br />
''Never plays by the rules''<br>
''Never plays by the rules''<br />
''It spins us both on our heads''<br>
''It spins us both on our heads''<br />
''Turns us both into fools''<br>
''Turns us both into fools''<br />
''And leaves me on my own with tear stained eyes''<br>''
''And leaves me on my own with tear stained eyes''<br />
''Oh, what can I do?''<br>
''Oh, what can I do?''
''They say that losing at love''<br>
''Breaking your heart''<br>
''It only makes you look even more beautiful''<br>
''I don't believe its true''<br>
''But I see you, and what can I do?''<br>
<br>
''I wish that we could be close''<br>
''Close enough to use our real names for once''<br>
''And you would say to me,''<br>
''"Oh I love you so",<br>
''You'd say, you won't let me go (oh yeah)''<br>
<br>
''Rain falls on me, and now I'm walking away''<br>
''Tell me, do you find me more beautiful now?''<br>
''I'm not the kind to let you watch as I cry''<br>
''So I've got to leave I got to forget you''<br>
''And so I hide myself away from the world''<br>
''Leave behind the sorrow of a sad little girl''<br>
''I thought that I had finally won at the game''<br>
''You told me it just was for fun''<br>
''I suppose that I was too young''


''They say that losing at love''<br />
''Breaking your heart''<br />
''It only makes you look even more beautiful''<br />
''I don't believe its true''<br />
''But I see you, and what can I do?''<br />


''I wish that we could be close''<br />
''Close enough to use our real names for once''<br />
''And you would say to me,''<br />
''"Oh I love you so",<br />''
''You'd say, you won't let me go (oh yeah)''<br />
''Rain falls on me, and now I'm walking away''<br />
''Tell me, do you find me more beautiful now?''<br />
''I'm not the kind to let you watch as I cry''<br />
''So I've got to leave I got to forget you''<br />
''And so I hide myself away from the world''<br />
''Leave behind the sorrow of a sad little girl''<br />
''I thought that I had finally won at the game''<br />
''You told me it just was for fun''<br />
''I suppose that I was too young''<br />
|-|Japanese Version=
|-|French Version=
|-|German Version=
|-|Italian Version=
''Giocar crudelmente,''<br />
''niente regole,''<br />
''Con il mio amor per te''<br />
''che si beffa di me.''<br />
''Mi lascia sola con''<br />
''gli occhi pieni di lacrime.''<br />
''Avere un viso segnato...''<br />
''un cuore spezzato...''<br />
''dicono che facciano''<br />
''ammaliare e stregare.''<br />
''Non ci credo''<br />
''e continuerò a sospirare.''<br />
''Ti prego, stai qui con me!''<br />
''Il mio nome potresti''<br />
''almen chiamare.''<br />
''Mentre mi dici che mi ami,''<br />
''e che non mi vuoi lasciare.''<br />
''Pioggia che cade, me ne vado da qui.''<br />
''Dillo: non mi trovi più bella così?''<br />
''Non mi guardare adesso mentre piango.''<br />
''Devo andar via, devo dimenticare.''<br />
''Cerco un riparo che mi porti lontano,''<br />
''lasciando il dolore di una ragazza in fondo.''<br />
''Credevo sì di averti già rapito,''<br />
''ma presto il mio sogno è svanito.''<br />
''Dimmelo che stavi giocando...''<br />
|-|Spanish Version=
|-|Korean Version=


{{Song Navigation}}
{{Song Navigation}}
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
729

edits