6,998
edits
TheJoeMaster (talk | contribs) m (added the performances that were linked as references to their own "performances" section, a way to highlight them in the page more) |
m (Protected "WISH Kimi o Matenakute" ([Edit=Allow only autoconfirmed users] (indefinite) [Move=Allow only autoconfirmed users] (indefinite))) |
||
| (15 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Eigo}}[[File:Artwork GBA | {{Eigo}}[[File:Artwork GBA Soshi.png|thumb|[[Soshi]] as depicted in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]]]] | ||
{{Nihongo|WISH Kimi o Matenakute|WISH 君を待てなくて|WISH I Can't Wait for You}} is the song used in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] in ''[[Rhythm Tengoku]]''. It was performed by [[ | {{Nihongo|WISH Kimi o Matenakute|WISH 君を待てなくて|WISH I Can't Wait for You}} is the song used in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] in ''[[Rhythm Tengoku]]''. It was performed by [[Soshi]], written and composed by [[Tsunku♂]], and arranged by [[generasia:Yuasa Koichi|Koichi Yuasa]]. | ||
The song was released as a single under the name {{Nihongo|[[generasia:Wish ~Kimi wo Matenakute~|Wish ~Kimi o Matenakute~]]|Wish〜君を待てなくて〜|Wish ~I Can't Wait for You~}} on August 12, 2006. | The song was released as a single under the name {{Nihongo|[[generasia:Wish ~Kimi wo Matenakute~|Wish ~Kimi o Matenakute~]]|Wish〜君を待てなくて〜|Wish ~I Can't Wait for You~}} on August 12, 2006. | ||
The song's appearance in ''[[Rhythm Tengoku]]'' inspired [[ | The song's appearance in ''[[Rhythm Tengoku]]'' inspired [[Soshi]] and guitarist [[generasia:Leo_(NaiL)|Leo]] to form the [[generasia:Visual-Kei|visual-kei]] group [[generasia:Watashime Slug|Watashime Slug]], who then released a new arrangement of the song (simply titled "WISH") in the album {{Nihongo|[[generasia:Juuryoku|Juuryoku]]|「重力」|Gravity}} on August 22, 2007. In the [[Rhythm Tengoku/Arcade|arcade version]], which released around the same time, the on-screen credit for [[Soshi]] in [[Remix 5 (GBA)|Remix 5]] was updated from {{Nihongo|田中 総史|Soshi Tanaka}} to {{Nihongo|総史(ワタシメスラッグ)|Soshi (Watashime Slug)}}. | ||
A cover of the song by [https://lit.link/en/nahourayaha49 Naho Koumura] was uploaded on the [https://www.youtube.com/@TNXchannel Tsunku♂ Entertainment Channel] on February 18, 2025, as part of the {{Nihongo|ART×SOUND LAB}} project. It uses the original arrangement, with new guitar work by [https://twitter.com/Ouri_283710 O-RI] mixed in.__NOTOC__{{clear}} | |||
==Performances== | ==Performances== | ||
{{#ev:youtube|1OrHYAjW6QU|300|inline}} | {{#ev:youtube|1OrHYAjW6QU|300|inline}} | ||
{{#ev:youtube|TMCs2JE04sU|300|inline}} | {{#ev:youtube|TMCs2JE04sU|300|inline}} | ||
==Music== | |||
{{media table | |||
|file1=Song GBA WISH Kimi o Matenakute.ogg | |||
|title1=WISH 君を待てなくて | |||
|desc1=Song heard in-game (''[[Rhythm Tengoku]]''). | |||
|length1=1:52 | |||
|file2=Song Arcade WISH Kimi o Matenakute.ogg | |||
|title2=WISH 君を待てなくて | |||
|desc2=Song heard in-game (''[[Rhythm Tengoku (Arcade)]]''). | |||
|length2=1:52 | |||
|file3=Song GBA WISH Kimi o Matenakute Full.ogg | |||
|title3=WISH 君を待てなくて | |||
|desc3=Full version found in ''[[Rhythm Tengoku Zen Kyoku-shu]]''. | |||
|length3=3:13 | |||
}} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{{TabStart}}{{TabHeader|In-game Version}} | {{TabStart}}{{TabHeader|In-game Version}} | ||
{| | Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly. | ||
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered| | |||
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
|} | 君を待てなくて 今夜さよなら | ||
{| | もっと愛しあいたかった | ||
孤独な夜が 幸せだった頃を | |||
たくさん想い出させる | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | この街で出会って 激しく恋をした | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=1|poem= | |||
戸惑う事も無く 抱きしめ合ってた | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
| | それは気まぐれだね | ||
| | すれ違ってく想い | ||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=1|poem= | ||
いつの間にか冷たい | |||
キスをしていた | |||
}} | |||
|Yume ga kasunde yuku | {{vgc|column=1|poem= | ||
| | 夢がかすんで行く | ||
君がかすんで行く | |||
| | 熱い熱い | ||
| | 胸の痛み | ||
我慢できないね | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | |||
{{ | もっと愛しあいたかった | ||
{| | 孤独な夜が 幸せだった頃を | ||
たくさん想い出させる | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | |||
{| | 二人夢つかみたかった | ||
いつもの駅が 幸せだった頃を | |||
寂しく想い出させる | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|{{Nihongo|Rōmaji|ローマ字}}}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | |||
|I can't wait for you Goodbye tonight | Motto aishiaitakatta | ||
Kodokuna yoru ga Shiawase datta koro o | |||
| | Takusan omoi dasaseru | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kono machi de deatte Hageshiku koi o shita | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Tomadou koto mo naku Dakishime atteta | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
Sore wa kimagureda ne | |||
Surechigatteku omoi | |||
|- | }} | ||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
| | Itsunomanika tsumetai | ||
| | Kisu o shite ita | ||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
Yume ga kasunde yuku | |||
Kimi ga kasunde yuku | |||
Atsui atsui | |||
| | Mune no itami | ||
Gaman dekinai ne | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=2|poem= | ||
| | Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | ||
Motto aishiaitakatta | |||
Kodokuna yoru ga Shiawase datta koro o | |||
| | Takusan omoidasaseru | ||
| | }} | ||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | |||
| | Futari yume tsukamitakatta | ||
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o | |||
| | Sabishiku omoidasaseru | ||
}} | |||
{{vgc|column=3|{{Nihongo|Translation}}}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I can't wait for you Goodbye tonight | |||
| | I wanted us to love each other more | ||
The lonely nights Were our happiest | |||
Reminds me of so many things | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=3|poem= | ||
| | We met in this town We fell madly in love | ||
}} | |||
| | {{vgc|column=3|poem= | ||
| | Without hesitation We hugged each other | ||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
It's a whim | |||
Thoughts passing by us | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=3|poem= | ||
| | Before I knew it | ||
We were kissing coldly | |||
}} | |||
| | {{vgc|column=3|poem= | ||
My dreams are getting hazy | |||
You are getting hazy | |||
| | So hot So hot | ||
| | The pain in my chest | ||
I can't stand it | |||
| | }} | ||
| | {{vgc|column=3|poem= | ||
I can't wait for you Goodbye tonight | |||
I wanted us to love each other more | |||
The lonely nights Were our happiest | |||
| | Reminds me of so many things | ||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
| | I can't wait for you Goodbye tonight | ||
We wanted to find our dream | |||
| | The usual station We had happy times | ||
Reminds me of how much I'll miss you | |||
| | }} | ||
| | }} | ||
{{TabHeader|Long Version}} | |||
Lyrics are shown as they are in lyrics cards in-game. Lyrics on the same grid row may not correspond perfectly. | |||
{{vg|class=vg-compact vg-row-centered| | |||
{{vgc|column=1|{{Nihongo|Japanese|日本語}}}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | |||
もっと愛し合いたかった | |||
孤独な夜が 幸せだった頃を | |||
たくさん想い出させる | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
この街で出会って | |||
激しく恋をした | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
戸惑う事も無く | |||
抱きしめ合ってた | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
それは気まぐれだね | |||
すれ違ってく想い | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
いつの間にか冷たい | |||
キスをしていた | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
夢がかすんで行く | |||
君がかすんで行く | |||
熱い熱い | |||
胸の痛み | |||
我慢できないね | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | |||
二人夢つかみたかった | |||
いつもの駅が 幸せだった頃を | |||
寂しく想い出させる | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
この街のどこかで | |||
君も泣いてるのかい? | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
それとも何も無く | |||
歩いているかい | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
星も気まぐれだね | |||
キラキラしてるけど | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
いつの間にか普通の | |||
<ruby>表情<rt>かお</rt></ruby>をしていた | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
愛がかすんで行く | |||
愛がかすんで行く | |||
熱い熱い | |||
あの日みたく | |||
抱きしめ合いたい | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | |||
もっと愛し合いたかった | |||
孤独な夜が 幸せだった頃を | |||
たくさん想い出させる | |||
}} | |||
{{vgc|column=1|poem= | |||
君を待てなくて 今夜さよなら | |||
二人夢つかみたかった | |||
いつもの駅が 幸せだった頃を | |||
寂しく想い出させる | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|{{Nihongo|Rōmaji|ローマ字}}}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | |||
Motto aishiaitakatta | |||
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o | |||
Takusan omoidasaseru | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kono machi de deatte | |||
Hageshiku koi o shita | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Tomadou koto mo naku | |||
Dakishime atteta | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Sore wa kimagureda ne | |||
Surechigatteku omoi | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Itsunomanika tsumetai | |||
Kisu o shite ita | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Yume ga kasunde yuku | |||
Kimi ga kasunde yuku | |||
Atsui atsui | |||
Mune no itami | |||
Gaman dekinai ne | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | |||
Futari yume tsukamitakatta | |||
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o | |||
Sabishiku omoidasaseru | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kono machi no doko ka de | |||
Kimi mo naiteru no kai? | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Soretomo nani mo naku | |||
Aruite iru kai | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Hoshi mo kimagureda ne | |||
Kirakira shiteru kedo | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Itsunomanika futsū no | |||
Kao o shite ita | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Ai ga kasunde yuku | |||
Ai ga kasunde yuku | |||
Atsui atsui | |||
Ano hi mitaku | |||
Dakishime aitai | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | |||
Motto aishiaitakatta | |||
Kodokuna yoru ga Shiawasedatta koro o | |||
Takusan omoidasaseru | |||
}} | |||
{{vgc|column=2|poem= | |||
Kimi o matenakute Kon'ya sayonara | |||
Futari yume tsukamitakatta | |||
Itsumo no eki ga Shiawasedatta koro o | |||
Sabishiku omoidasaseru | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|{{Nihongo|Translation}}}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I can't wait for you Goodbye tonight | |||
I wanted us to love each other more | |||
The lonely nights Were our happiest | |||
Reminds me of so many things | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
We met in this town | |||
We fell madly in love | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Without hesitation | |||
We hugged each other | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
It's a whim | |||
Thoughts passing by us | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Before I knew it | |||
We were kissing coldly | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
My dreams are getting hazy | |||
You are getting hazy | |||
So hot So hot | |||
The pain in my chest | |||
I can't stand it | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I can't wait for you Goodbye tonight | |||
We wanted to find our dream | |||
The usual station We had happy times | |||
Reminds me of how much I'll miss you | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Somewhere in this town | |||
Is that you crying? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Or are you walking with | |||
nothing to show for it? | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
The stars are so fickle | |||
They are so sparkly | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
Before I knew it | |||
You looked fine | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
My love is getting hazy | |||
My love is getting hazy | |||
So hot So hot | |||
Just like that day | |||
I want to hold each other | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I can't wait for you Goodbye tonight | |||
I wanted us to love each other more | |||
The lonely nights Were our happiest | |||
Reminds me of so many things | |||
}} | |||
{{vgc|column=3|poem= | |||
I can't wait for you Goodbye tonight | |||
We wanted to find our dream | |||
The usual station We had happy times | |||
Reminds me of how much I'll miss you | |||
}} | |||
}} | |||
{{TabEnd}} | {{TabEnd}} | ||
==In Other Languages== | ==In Other Languages== | ||
{{Lang | {{Lang | ||
| Line 143: | Line 378: | ||
|rojp=WISH Kimi o Matenakute | |rojp=WISH Kimi o Matenakute | ||
|mnjp=WISH I Can't Wait for You}} | |mnjp=WISH I Can't Wait for You}} | ||
==References== | ==References== | ||
<references/> | <references/> | ||
{{Song Navigation}} | {{Song Navigation}} | ||
[[Category:Rhythm Tengoku]] | [[Category:Rhythm Tengoku]] | ||