7,003
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 38: | Line 38: | ||
!{{FR}} | !{{FR}} | ||
|- | |- | ||
|[[File:Screenshot Wii Packing Pests JP.png|frameless|center]] | |[[File:Screenshot Wii Packing Pests JP.png|frameless|center]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 JP.png|frameless|center]] | ||
|[[File:Screenshot Wii Packing Pests.png|frameless|center]] | |[[File:Screenshot Wii Packing Pests.png|frameless|center]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2.png|frameless|center]] | ||
|[[File:Screenshot Wii Packing Pests EU.png|frameless|center]] | |[[File:Screenshot Wii Packing Pests EU.png|frameless|center]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 EU.png|frameless|center]] | ||
|[[File:Screenshot Wii Packing Pests FR.png|frameless|center]] | |[[File:Screenshot Wii Packing Pests FR.png|frameless|center]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 FR.png|frameless|center]] | ||
|} | |} | ||
{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto;" | {| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto;" | ||
| Line 49: | Line 49: | ||
!{{KR}} | !{{KR}} | ||
|- | |- | ||
|[[File:Screenshot Wii Packing Pests DE.png|frameless|center]] | |[[File:Screenshot Wii Packing Pests DE.png|frameless|center]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 DE.png|frameless|center]] | ||
|[[File:Screenshot Wii Packing Pests IT.png|frameless|center]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 IT.png|frameless|center]] | |||
|[[File:Screenshot Wii Packing Pests ES.png|frameless|center]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 ES.png|frameless|center]] | |||
|[[File:Screenshot Wii Packing Pests KR.png|frameless|center]][[File:Screenshot Wii Packing Pests 2 KR.png|frameless|center]] | |||
|[[File:Screenshot Wii Packing Pests | |||
|[[File:Screenshot Wii Packing Pests | |||
|[[File:Screenshot Wii Packing Pests | |||
|} | |} | ||
As mentioned in the unused content section, the words "Double up!" were localized in the French, German, Italian and Spanish versions of the game, despite the lack of a dedicated dub. | As mentioned in the unused content section, the words "Double up!" were localized in the French, German, Italian and Spanish versions of the game, despite the lack of a dedicated dub. | ||